Toutefois, il a du mal à mettre en oeuvre son programme humanitaire.
Voilà ce qui se passe au titre du soi-disant programme humanitaire.
Ils ont sollicité le patronage d'organisations internationales pour soutenir leur programme humanitaire.
Il voit dans la réussite de ce programme humanitaire une réalisation exceptionnelle de son équipe.
Aujourd'hui nous voyons notre rêve d'un programme humanitaire international se concrétiser.
Today we realize a dream seeing our international humanitarian program come to fruition.
Pour ce faire, il faut un programme humanitaire entièrement financé.
That means a fully funded humanitarian program.
Elle s'est inscrite à ce programme humanitaire pour aller à la rencontre de réalités différentes.
She signed up for this humanitarian program to experience very different ways of life firsthand.
Entre-temps, la santé demeure le secteur le plus sous-financé de tout le programme humanitaire.
Meanwhile, health remains the most under-funded sector of the entire humanitarian programme.
La réinstallation est un programme humanitaire pour les plus précarisés et doit le rester.
Resettlement is a humanitarian program for the most vulnerable and must remain so.
Je dois développer mon programme humanitaire.
I have an urgent need to expand my humanitarian program.
Notre programme humanitaire, mis en œuvre par le biais de partenaires locaux, est axé sur la sécurité alimentaire.
Our humanitarian program, implemented through local partners, focuses on food security.
Pourquoi donc retarder l'adoption d'améliorations du programme humanitaire?
Why, then, delay the adoption of improvements in the humanitarian programme?
Le programme humanitaire devrait toujours être fondé sur une évaluation des besoins.
The assessment of the needs should in all cases be the foundation stone of the humanitarian programme.