Examples with "programme quelconque de" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sans logements sociaux ou à défaut d'un programme quelconque de logements subventionnés, aucun nouveau logement ne sera construit.
In the absence of social housing, or some kind of subsidized housing, no new units will be built.
Pour ce qui est des nouveaux lieux qui seront désignés, mais dont le gouvernement fédéral ne sera pas propriétaire, il faudra mettre en place un programme quelconque de soutien.
Then, moving forward, as new sites are designated but not owned by the federal government, there would need to be some sort of program in place to provide support.
Même au milieu des années 1990, la plupart des pays ayant une population de 5 millions ou plus prétendaient s'être lancés dans un programme quelconque de décentralisation.
Even in the mid-1990s, most countries with a population of 5 million or more claimed to be engaged in some kind of decentralization programme.
Il ne s'est certainement pas encore engagé à le mettre en place, mais il semble que ce soit effectivement son intention et qu'il s'apprête à annoncer un programme quelconque de gestion des risques pour les céréales et oléagineux en Ontario.
They certainly haven't committed to it yet, but yes, that would be the flavour we're getting, that they're getting pretty close to announcing some kind of risk management program for Ontario grains and oilseeds.
Environ 10% (n = 35) des hôpitaux canadiends qui ont signalé faire des accounchements avainet un programme quelconque de dépistage de la surdité chez les nouveau-nés.
Approximately 10% (n = 35) of Canadian hospitals which reported deliveries had a newborn hearing screening program of any type.
Applique-t-elle un programme quelconque de financement à l'exportation et à quelles conditions un tel financement est-il assujetti?
Does Croatia have any export financing programs and what are the conditions for such financing?
Toutefois, il peut arriver que des Congolais se présentent, en groupe ou individuellement, dans un centre de réception de la MONUC pour remettre leurs armes dans l'espoir de pouvoir bénéficier d'un programme quelconque de démobilisation et de réinsertion national congolais.
However, circumstances might arise when Congolese groups or individuals might present themselves at a MONUC reception centre, to surrender their weapons in the hope of becoming eligible for some sort of national Congolese demobilization and reinsertion programme.
L'an dernier, plus de trois millions de Canadiens ont eu recours à un programme quelconque de sécurité du revenu, à un moment ou à un autre.
Last year more than three million Canadians were on some kind of income security at one point.
La mairesse Linda Brown m'a dit que sans un programme quelconque de création rapide de logements offert par des paliers supérieurs de gouvernement, certaines personnes ne reviendront jamais à Merritt parce qu'il n'y a plus rien pour elles dans la ville.
I have been told by Mayor Linda Brown that without some form of rapid housing from senior levels of government, some people will never return to Merritt because there is nothing for them to return to.
Le gouvernement fédéral américain a exigé la mise en œuvre de ces programmes dans tous les États en 1996, mais même avant cette date, environ 40 p. 100 des États américains avaient adopté un programme quelconque de refus ou de suspension d'autorisations.
The federal government in the United States required state programs in 1996, but even before that, about 40 percent of United States jurisdictions had some form of licence denial or suspension program.
Andere resultaten
Etendre le réseau en développant des DApps dans un langage de programmation quelconque.
Modular Expand the network by writing DApps in any programming language.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.