Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
programme renforcera

Vertaling van "programme renforcera" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme will strengthen
programme will build
program will strengthen
programme will enhance
programme will reinforce
program will enhance
programme will increase
Le programme renforcera la capacité nationale d'encadrement et de mobilisation des ressources.
The programme will strengthen the national capacity for leadership and resource mobilization.
Le programme renforcera les compétences des jeunes en matière de plaidoyer et de commandement et l'établissement de partenariats.
The programme will strengthen youth advocacy and leadership skills and network partnerships.
Ce programme renforcera la capacité institutionnelle d'évaluer les besoins des populations vulnérables en cas de catastrophe naturelle ou provoquée par l'homme.
The programme will build institutional capacity to assess the needs of vulnerable populations in the event of natural or man-made disasters.
Pour une gestion efficace de l'opération, le programme renforcera les capacités des agences d'exécution par la mise à disposition d'assistants techniques.
For an efficient management of the operation, the programme will build the capacity of the executing agencies by providing them with technical assistants.
Ce programme renforcera le contrôle du fret aérien et la sûreté de la chaîne d'approvisionnement.
This program will strengthen air cargo screening and the security of the supply chain.
De plus, le programme renforcera ses systèmes de surveillance et de contrôle afin de maintenir et d'améliorer sa capacité de repérer les produits non sécuritaires sur le marché.
In addition the program will strengthen its surveillance and monitoring systems to maintain and improve the programs capacity to detect unsafe products in the marketplace.
La réussite de la mise en oeuvre du programme renforcera les occasions de doter les autres secteurs sociaux de technologies habilitantes.
Successful roll-out of the programme will strengthen the case for creating opportunities to harness enabling technologies in other social sectors.
De plus, ce programme renforcera les capacités nationales à gérer l'épidémie à travers une approche multisectorielle.
In addition, this programme will strengthen national capacity to manage the epidemic by means of a multisectoral approach.
Le programme renforcera tant l'offre que la demande de technologies et services ayant une incidence réduite sur l'environnement.
The Programme will strengthen both supply and demand for technologies and services that impact less on the environment.
Le programme renforcera les capacités des services de santé à s'attaquer aux causes les plus communes de la mortalité juvénile et maternelle.
This programme will strengthen the health system's capacity to address the most common causes of mortality in children and women.
Le programme renforcera les systèmes d'orientation d'urgence de patients qui relient les centres de santé ruraux aux hôpitaux de province.
The programme will strengthen emergency referral systems that link rural health centres with provincial hospitals.
Le programme renforcera les capacités humaines et institutionnelles nécessaires pour mettre l'information et les connaissances au service du développement agricole et rural.
The Programme will strengthen human and institutional capacities to harness information and knowledge more effectively for agricultural and rural development.
Le programme renforcera les capacités institutionnelles et humaines en vue de permettre de fournir des soins de santé procréative de qualité aux groupes vulnérables.
The programme will strengthen institutional and human capacity to provide high-quality reproductive health care to vulnerable groups.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programme renforcera in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 167. Exact: 167. Verstreken tijd: 63 ms.