We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program will be to
programme will be to
package is to
Un autre axe prioritaire du programme sera de promouvoir la qualité et la dignité des emplois.
Another central feature of the program will be to promote quality and dignity of employment.
L'objectif principal de ce programme sera de sensibiliser les populations sur l'environnement et la santé.
The main objective of this program will be to raise awareness about the environment and health.
L'objectif du programme sera de planter par an et d'ici la fin du siècle au moins quatre fois plus d'arbres qu'en 1990, tout en réduisant parallèlement la densité des plantations.
The aim of the programme will be to plant at the end of this century at least four times the number of trees annually as were planted in 1990, while reducing the density of planting at the same time.
L'objectif de cet élément du programme sera de mettre en place un environnement protecteur pour les enfants grâce au développement des connaissances et au renforcement de la législation, ainsi que des systèmes et des moyens dont disposent le Gouvernement et la société civile.
The goal of the child protection programme will be to build a protective environment for children through the development of knowledge, legislation, systems and capacities of the Government and civil society.
L'une des missions principales de ce programme sera de promouvoir l'inclusion sociale et d'assurer que les personnes actuellement au chômage ne soient pas privées des possibilités d'accéder à un emploi.
A key challenge of this package is to promote social inclusion and to ensure that those who are currently out of a job are not denied access to employment opportunities.
Si le président de la CE insiste sur le fait qu'un des objectifs du programme sera de soutenir les pays affectés par la crise, il n'est toujours pas certain que les critères sociaux et économiques seront pris en compte dans la sélection des projets.
While the EC President has stressed that one of the aims of the package is to support crisis-hit countries, it is still unclear what social and economic criteria will be taken into account when choosing a project.
Bien qu'en étant à ses premiers balbutiements, le but du programme sera de développer une ligne de conduite adéquatement balancée, basée sur la science de la nutrition et offrant des solutions pratiques visant à promouvoir une alimentation santé.
While still in the early stages, the goal of the program will be to develop carefully balanced, science-based nutrition guidelines with practical and flexible solutions to promote healthier eating.
Le second objectif de notre programme sera de tester un programme de promotion de l'activité physique et d'éducation visant à augmenter l'exercice afin d'améliorer le profil de risque cardiovasculaire sans augmenter le risque d'hypoglycémie.
The second objective of our program will be to test an education and physical activity promotion program in order to improve the cardiovascular risk profile without increasing the risk of hypoglycemia.
Un avantage clé des résultats prévus dans le cadre de ce programme sera de fournir des connaissances, des renseignements et des outils améliorés en matière de conditions météorologiques et environnementales (p. ex.
A key benefit of results under this program will be to provide improved knowledge, information, and tools on weather and environmental conditions (e.g.
L'objectif premier de notre programme sera de faire progressivement traverser le temps à Trog et de l'amener au XXe siècle.
And the prime objective of our program will be to gradually pull Trog... across the time span right into the heart of the 20th century.
Le rôle de l'OIM dans ce programme sera de contribuer
Une tâche importante du programme sera de proposer un système pour déployer le projet conformément au Protocole de Kyoto, avec notamment la définition de critères, l'établissement de lignes directrices et toutes les conditions institutionnelles et juridiques nécessaires.
An important task of the programme will be to propose a system for project implementation under the Kyoto Protocol, including the definition of criteria, establishment of guidelines, and any institutional and legal requirements.
Un indicateur de performance quant à la réussite de ce nouveau programme sera de voir une PME réussir dans ses projets mondiaux, faisant par la même occasion rayonner le talent et le savoir-faire du Québec.
An indicator of the success of this new program will be to see an SME succeed in its international projects, promoting both Quebec's talent and know-how in the process. Success story: Dialogue
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.