We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ICT programme
ICT agenda
FP7-ICT
Communications Technology Programme
Les actions de sensibilisation et autres projets prévus dans le programme TIC devraient viser à favoriser, chez les citoyens, une attitude d'ouverture à l'égard des innovations technologiques.
The objective of awareness-raising campaigns and other projects in the ICT programme should be to promote an open attitude on the part of citizens towards technological innovations.
La réponse à cette question dépend notamment du niveau de la contribution que le programme TIC apporte aux autres programmes, tels que la recherche en matière de sécurité ou la recherche spatiale.
The answer to this question partly depends on the degree to which the ICT programme contributes to other programmes, e.g. security research or space exploration.
La plupart des pays de la région ont créé un département ou ministère chargé de lancer le programme TIC.
Most of the countries in the region have established ICT departments or ministries to spearhead ICT agenda.
L'UIT, le PNUE et le secrétariat de la Convention de Bâle ont organisé, lors du Forum du SMSI, une journée d'activités sur les questions relatives au cyberenvironnement comprenant un dialogue de haut niveau sur le thème «Promouvoir le Programme TIC vertes».
ITU, UNEP and the Secretariat of the Basel Convention organized a day of activity on e-environment issues at the WSIS Forum, including the high-level dialogue, "Advancing the Green ICT Agenda".
Le programme TIC couvre aussi bien le développement de nouveaux matériels (à cet égard, le développement de puces par exemple présente de nets chevauchements avec le programme Nanotechnologies), de systèmes matériels et de réseaux que de nouveaux outils de programmation.
Thus, the ICT programme ranges from the development of innovative hardware (whereby, for example, chip development clearly overlaps with the nanotechnology programme), hardware systems and networks to new programming tools.
Le projet s'attaque à l'un des principaux points soulignés par le programme TIC du 7e PC.
'The project tackles one of the key aspects highlighted in the FP7 ICT programme.
Le Programme TIC du PIDA vise à construire une société de l'information moderne et une économie numérique intégrée dans laquelle tous les gouvernements, les entreprises et les citoyens en Afrique auront accès au haut débit de manière fiable et abordable.
The PIDA ICT Programme aims to build a continent with a modern information society and an integrated e-economy in which every government, business and citizen has access to reliable and affordable broadband - an e-Africa.
Le programme TIC a pour objectif de rehausser la compétitivité de l'industrie européenne et de permettre à l'Europe de maîtriser et de façonner l'évolution des TIC dans le futur afin que les exigences de la société et de l'économie soient satisfaites.
The objective of the ICT programme is to improve the competitiveness of European industry and enable Europe to master and shape future developments in ICT so that the demands of its society and economy are met.
Pour obtenir davantage d'informations sur le programme TIC de l'UNHCR, suivez ce lien.
For more information on the UNHCR ICT programme see here.
ATMOL est financé par la lignée budgétaire «Technologies futures et émergentes» du programme TIC au titre du 7e PC, laquelle est spécifiquement destinée à ce type de technologies révolutionnaires.
ATMOL is funded from the 'Future and emerging technologies' budget line of the FP7 ICT programme, a budget line targeted at just these types of groundbreaking technologies.
En Afrique du Sud, la province de Gauteng a annoncé un programme TIC de grande ampleur au profit de ses 2200 écoles, leur fournissant Wi-Fi illimité et 88000 tablettes.
In South Africa, Gauteng province has unveiled a far-ranging ICT programme for its 2,200 schools, providing uncapped Wi-Fi and 88,000 tablets.
"Prolongation du programme TIC - MODINIS"
Extension of the ICT programme - MODINIS
M. Wilfried van Gogh, Directeur de la gestion des situations de crise, Directeur du Programme TIC, Institut de la gestion des eaux intérieures et du traitement des eaux usées, Pays-Bas
Mr. Wilfried van Gogh, Crisis Manager, ICT Programme Manager, Institute of Inland Water Management and Waste Water Treatment, Netherlands
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.