Examples with "programmer et coder" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Launch X431 Pro mini peut programmer et coder le système de contrôle électronique des modèles de véhicules en vigueur, également effectuer des fonctions spéciales, y compris
Launch X-431 PROS MINI can program and code the electronic control system of prevailing vehicle models, also perform special functions, including
En plus, chaque étudiant prenant part au programme reçoit un Raspberry Pi (suivez le lien pour en apprendre plus) et apprendra comment programmer et coder avec celui-ci.
What's more, every student on the programme receives a Raspberry Pi (click the link to learn more) and will learn how to programme and code with it.
Andere resultaten
Selon un aspect, ce procédé consiste à recevoir au moins un canal de contenu programme et à coder chaque canal plusieurs fois, chaque fois à une vitesse différente produisant de multiples vitesses de signaux codés pour chaque canal.
In one aspect the method includes receiving one or more channels of program content, and encoding each channel a plurality of times, each time at a different rate producing multiple rate encoded signals for each channel.
ce système de communication utilise des codes de bande de base formés à partir d'ondelettes programmées et inversées pour coder des données sur un signal RF
the communication system uses baseband codes formed from time shifted and inverted wavelets to encode data on a RF signal
mBot est un robot éducatif STEAM pour débutants qui permet d'apprendre à programmer et à coder des robots de manière simple et amusante.
mBot is a STEAM education robot for beginners, that makes teaching and learning robot programming simple and fun.
Cette nouvelle génération d'élèves doit avoir la chance de développer ses compétences en informatique, elle doit avoir l'occasion de programmer, de coder et de s'initier à la robotique.
This new generation of students must have the opportunity to develop computer skills, to program, to code and to learn about robotics.
Lorsque vous apprenez le développement Web de la pile complète, vous acquérez les compétences techniques et créatives nécessaires pour programmer, coder et créer des sites Web et des applications.
When you learn full stack web development, you acquire both the technical and creative skills to program, code, and build websites and apps.
le logiciel est programmé pour coder et fournir à l'utilisateur un nombre de validation dérivé des informations reçues par le logiciel depuis l'ordinateur, concernant une ou plusieurs caractéristiques de l'ordinateur assurant une identification permanente et univoque de l'ordinateur
the software is programmed to encrypt and output to the user a validation number derived from information received by the software from the computer of one or more computer characteristics providing an unchangeable and unique computer identification
Le câble ADC243 est la solution pour connecter les dispositifs de reproduction Silca aux dispositifs de programmation AD et pre-coder les transpondeurs Fiat.
The ADC243 power cable is the solution for connecting Silca cloning devices to AD programmers and pre-coding Fiat transponders.
Etablir le programme Droits et valeurs (COD) - Rapporteur Bodil VALERO (Verts/ALE, SE) - Examen d'un projet de rapport
Establishing the Rights and Values programme (COD) - Rapporteur Bodil VALERO (Greens/EFA, SE) - consideration of a draft report
Écrire, traduire et coder des programmes et applications logiciels de façon uniforme, en fonction des spécifications et normes de développement établies.
Consistently write, translate, and code software programs and applications according to specifications and established development standards.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.