Examples with "programmer virtuellement" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Au lieu de propager de multiples objets et effets dans le projet pour atteindre l'objectif souhaité, les utilisateurs peuvent maintenant simplement ajuster quelques paramètres ou sélectionner une fonction mathématique prête à l'emploi pour programmer virtuellement tout comportement possible.
Instead of propagating multiple objects and effects in the project to achieve the desired goal, users can now simply adjust a few parameters or select a ready-to-go math function to program virtually any possible behavior.
Andere resultaten
Pendant la pandémie, nous avons continué à offrir tous nos programmes virtuels.
During the pandemic, we continued to do all our virtual programs.
Sachez que nos programmes virtuels ont remporté un succès phénoménal.
I can report that the response to our virtual programs has been overwhelming.
Mes associés ont mis en place ce programme virtuel.
Sous le thème de pluralité singulière , notre programmation virtuelle est ouverte à tous.
With the theme of "singular plurality," our virtual programming is open to all.
Pour le reste de l'année, tous nos programmes virtuels continueront à être disponibles.
For the rest of the year, all of our virtual program will continue to run.
Bon nombre de programmes virtuels exigent des rencontres personnelles pour jeter les bases de cette interaction et la renforcer.
Many virtual programs require some face-to-face contact precisely to lay the foundation for, and reinforce, this interaction.
Nous avons par la suite élaboré et éprouvé ce que nous appelons un programme virtuel de réhabilitation cardiaque.
We have subsequently developed and tested what we call a virtual cardiac rehabilitation program.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.