We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes/projects
programme/project
programs/projects
program/project
programmes/ projects
programme/projects
programs/ projects
Elle constituerait une base d'adresses d'organismes et de programmes/projets.
This would form an address database of institutions and programmes/projects.
Ministères nationaux appropriés, accords de partenariat, rapports des programmes/projets.
Relevant national ministries, partnership agreements, programmes/projects reports.
Gestion et contrôle de la mise en œuvre des programmes/projets et de l'utilisation du budget
Management and monitoring of programme/project implementation and budget utilization.
Elle doit décider après avoir évalué au cas par cas la capacité de gestion des programmes/projets nationaux et sectoriels, les procédures de contrôle financier et les structures relatives aux finances publiques.
Its decision is based on a case-by-case analysis of national and sectoral programme/project management capacity, financial control procedures and structures regarding public finance.
Nous offrons une assistance technique à l'élaboration, la mise en œuvre et le suivi - évaluation des programmes/projets de réduction de pauvreté.
We offer technical assistance for the design, implementation as well as the monitoring and evaluation of poverty reduction programs/projects.
Cela force le personnel à maintenir des feuilles de calcul électronique Excel complexes et chronophages et à manoeuvrer le système financier actuel pour obtenir l'information nécessaire pour surveiller et contrôler leurs programmes/projets.
This forces staff to maintain complicated and time consuming excel spreadsheets and to manipulate the current financial system to obtain the information required to monitor and control their programs/projects.
Documents de planification/programmation, informations sur les programmes/projets d'accord de partenariat.
Planning/programming documents, information from partnership agreements and programmes/projects.
Ministères nationaux appropriés, documents ou rapports des programmes/projets, autres initiatives non gouvernementales.
Relevant national ministries, programmes/projects documents or reports, other non-governmental initiatives.
Vérifier et valider les aspects financiers et budgétaires des programmes/projets mis en œuvre sous la responsabilité de l'unité.
Verifying and validating the financial and budgetary aspects of the programmes/projects implemented under the unit's responsibility.
Décrire brièvement les programmes/projets existants et prévus en matière de transfert de technologies appuyés par des organismes bilatéraux et multilatéraux et des organisations internationales.
Brief description of existing and planned climate-related technology transfer programmes/projects supported by bilateral and multilateral agencies, and international organizations.
En dépit des circonstances, des programmes/projets adaptés ont continué à être lancés dans les régions qui n'ont pas été directement touchées par la guerre.
Despite the circumstances, adapted programmes/projects continued to be launched in the areas that were not directly touched by the war.
Elle doit aider au développement d'un plan stratégique régional détaillé, indiquant les principales implications et les options stratégiques pour la mise en œuvre des programmes/projets.
It should help in developing a comprehensive regional strategic plan, indicating the major implications and strategic options for the implementation of programmes/projects.
Contribuer à la gestion, à la surveillance et à l'évaluation de la mise en œuvre des programmes/projets approuvés.
To contribute to the management, monitoring and evaluation of the implementation of programmes/projects approved.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.