We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
CGI/SSI programs
Ceci vous permet de définir le numéro d'identifiant utilisateur le plus bas qui sera autorisé à exécuter des programmes CGI/SSI.
This allows you to set the lowest possible userid that will be allowed to execute CGI/SSI programs.
Ceci vous permet de définir l'identifiant de groupe le plus bas possible qui sera autorisé à exécuter des programmes CGI/SSI, et est particulièrement utile pour écarter les groupes "système".
This allows you! to set the lowest possible groupid that will be allowed to execute CGI/SSI programs.!
Actuellement, suEXEC ne permet pas au groupe root d'exécuter des programmes CGI/SSI.
Presently, suEXEC does not allow the root group to execute CGI/SSI programs.
Peut-on se positionner dans le répertoire dans dequel sont situés les programmes CGI/SSI ?
Il peut paraître strict et est susceptible d'imposer de nouvelles limitations et orientations dans la conception des programmes CGI/SSI, mais il a été développé avec le plus grand soin, étape par étape, en se focalisant sur la sécurité.
It is somewhat stringent and can impose new limitations and guidelines for CGI/SSI design, but it was developed carefully step-by-step with security in mind.
En particulier, cela permet d'écarter les comptes système. Le groupe cible n'est-il PAS le groupe superutilisateur ? Actuellement, suEXEC ne permet pas au groupe root d'exécuter des programmes CGI/SSI.
Presently, suEXEC does not allow the 'root' group to - execute CGI/SSI programs. + Presently, suEXEC does not allow the root + group to execute CGI/SSI programs.
Andere resultaten
C'est là où l'exécution de suEXEC s'arrête et où commence celle du programme CGI/ssi cible.
Here is where suEXEC ends and the target CGI/SSI program begins.
Le programme CGI/SSI n'est-il PAS setuid ou setgid ?
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.