La Direction de l'EPFL se réjouit de constater que l'attrait de l'école reste intact et observe avec plaisir l'attractivité de ses programmes master.
EPFL's direction is pleased to corroborate that the school's appeal remains intact as well as the attractiveness of its master programs.
Le Mineur en Energie est proposé dans plusieurs programmes master à l'EPFL et a pour objectif d'élargir le champ d'étude de chaque programme principal en y ajoutant la dimension multidisciplinaire propre au secteur de l'énergie.
The Minor in Energy is offered to the different master programs of EPFL and aim at broadening the scope of each major by adding the multidisciplinary dimension of energy.
A ce jour 323 universités de l'Europe et du monde entier participent à un total de 80 programmes Master d'Erasmus Mundus.
So far 323 universities from Europe and beyond are involved in a total of 80 Erasmus Mundus masters programmes.
Nos programmes Master en sont pleinement le reflet ; le brassage des nationalités des étudiants offre une expérience culturelle enrichissante à tous les étudiants.
Our Masters programmes reflect this theme fully and indeed the mix of student nationalities on the programmes provides an enriching cultural experience for all students.
USTP a 11 centres de recherches post-doctorales, 73 programmes de doctorat, 121 programmes master et 48 programmes de premier cicle.
USTB has 11 post-doctoral research centers, 73 doctoral degree programs, 121 master's degree programs and 48 undergraduate programs.
Actuellement professeur affilié au département stratégie et politique d'entreprise à HEC Paris, elle enseigne la stratégie dans les programmes master de la Grande École et d'Executive Education.
She is currently an affiliate professor in the strategy and business policy department at HEC Paris, where she teaches Strategy in the Grand Ecole's master's degree programs and Executive Education programs.
Il est aujourd'hui également en charge de la coordination des programmes Master à Glion.
He is now also in charge of the coordination of the Master programs.
Les programmes Master sont enseignés en anglais et durent 1 an.
Masters programmes are fully taught in English and have a one-year duration.
En plus, il est devenu moins difficile d'utiliser le diplôme de PARTS pour obtenir des équivalences afin de recevoir un diplôme Bachelor ou d'avoir accès (en partie ou complètement) à des programmes Master dans d'autres universités en Belgique ou en-dehors. Infrastructures
Moreover, it is not very difficult to use the P.A.R.T.S. diploma to obtain equivalencies in order to get an official Bachelor's degree or to get (full or partial) access to Master programs in other universities in Belgium or abroad. Infrastructure
Perspectives Master Ce programme Master nouvellement proposé en 2018-19 résulte de la fusion des deux programmes Master précédents en Bioingénierie et Sciences et technologies du vivant.
This Master program newly offered in 2018-19 results from the fusion of the two previous Master programs in Bioengineering and Life Sciences and Technology.
Tous les programmes master conduisant au titre d'ingénieur intègrent un stage obligatoire dans leur cursus.
All the Master's degree programs leading to a degree in engineering include a compulsory internship in their curricula.
Les programmes de soudage et les programmes MASTER peuvent être transférés et téléchargés d'un séquenceur de soudure à un autre.
Weld schedules and MASTER programs can be uploaded and downloaded from one weld controller to others.
L'éducation est menée dans 24 groupes intégrés de spécialités et domaines de la formation (environ 70 programmes d'études, y compris baccalauréat, programmes master et 20 programmes de doctorat).
Education is conducted in 24 integrated groups of specialties and areas of training (about 70 degree programs including Bachelor, Master Programs and 20 PhD Programs).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.