We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programs as
programmes as
programmes such
Nous demandons donc de prolonger les programmes aussi longtemps que nécessaire.
So we are asking you to extend the programs as long as necessary.
Il est possible d'y trouver des programmes aussi utiles que pertinents ainsi qu'une grande simplicité d'utilisation.
It is possible to find useful and relevant programs as well as a great simplicity of use.
Une association plus étroite avec des agences de mise en oeuvre aide dans l'identification des besoins et dans la formulation des programmes aussi bien que pour répondre aux lacunes d'investissement.
Closer association with implementing agencies helps in the identification of needs and the formulation of programmes as well as in addressing funding gaps.
Il convient donc non seulement d'identifier les priorités sur lesquelles axer les efforts communs, mais aussi de fournir des incitations aux autorités et aux exploitants pour qu'ils gèrent les programmes aussi rigoureusement que possible.
This means not only identifying priorities for concentrated common efforts but also providing incentives for authorities and operators to manage programmes as rigorously as possible.
Dans cette entreprise, il est vital que nous puissions compter sur des programmes aussi capables et efficaces que le FNUAP.
It is vital that in this enterprise we have the help of able and active programmes such as the UNFPA.
Veuillez noter que si est venu avec le freeware, il serait préférable de désinstaller ces programmes aussi bien.
Please note that if came with freeware it would be best to uninstall those programs as well.
Nous travaillons continuellement à rendre notre espace et nos programmes aussi accueillants et ouverts à tous que possible.
We are in an ongoing process of making our space and programs as welcoming and available to all as possible.
Si vous ne payez pas l'attention sur le processus d'installation, vous finissez par acquérir ces programmes aussi bien.
If you do not pay attention to the installation process, you end up acquiring those programs as well.
En tant qu'organisation, nous pouvons créer des relations avec ces programmes aussi et inclure ces talents-là dans notre réservoir.
As corporations, we can form relationships with these programs as well and include them in our talent pipeline.
L'objectif ultime est de rendre les programmes aussi efficaces que possibles pour les personnes qui en ont besoin.
The ultimate goal is to make programs as effective as possible for the people who need them.
Des programmes aussi variés que la géographie, les études cinématographiques et la religion proposent également des cours crédités dispensés dans des lieux internationaux.
Programs as varied as geography, film studies, and religion also offer credit courses taught at international locations.
Mais pour rendre ces programmes aussi efficaces que possible, la première étape est de gérer correctement la mise à la reproduction de ces individus.
But to make these programs as effective as possible, the first step is to have an appropriate breeding management protocol.
Nous avons essayé de rendre les deux programmes aussi similaires que possible, mais les discours et certaines sessions varieront en fonction de la langue et de la pertinence.
We have tried to make the two programs as similar as possible, but keynotes and some sessions will vary based on language and relevance.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.