Vertaling van "programmes comme le programme" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programs like the
programs like HASCAP
programmes such as PHARE
programs such as the
Il faut des programmes comme le programme des prisons agricoles.
Je crois que nous avons fait une différence sur le terrain, grâce à des programmes comme le programme d'intendance de l'habitat pour les espèces en péril.
We have made a fair bit of difference on the ground, I believe, through programs such as the habitat stewardship program.
Nous aurions une petite bibliothèque et une salle informatique et nous ferions des programmes comme le programme de création de livre.
Je crains également que le ministre puisse mettre en oeuvre unilatéralement d'autres programmes comme le programme du multiculturalisme.
Another concern relates to the fact that the minister could be allowed to implement other programs, such as multicultural programs, unilaterally.
J'aimerais qu'il m'explique comment il se fait qu'un gouvernement, qui investit présentement des milliards de dollars dans l'achat d'équipements militaires, arrive à couper dans des programmes comme le programme de contestation judiciaire.
I would like him to explain why a government which is currently spending billions of dollars to purchase military equipment has made cuts to programs such as the court challenges program.
Mon collègue croit-il que les super riches qui ont bénéficié de la pandémie devraient payer plus d'impôt afin de payer leur juste part et de contribuer au financement d'importants programmes comme le programme de soins dentaires?
Does my colleague not believe that the super-wealthy who profited from the pandemic should be paying more in taxes to pay their fair share and contribute to supporting important programs like dental care?
Comme le disait la députée, on aurait pu mettre cet argent économisé dans des programmes comme le programme d'aide aux travailleurs âgés, qui coûte 75 millions de dollars par année.
As the member was saying, we could have used the money saved for older worker assistance programs, which cost $75 million per year.
Une approche axée sur les résultats soutiendrait et renforcerait les efforts faits par l'industrie minière pour contribuer positivement aux initiatives de conservation de la biodiversité grâce à des programmes comme le programme VDMD, favoriserait la collaboration et les partenariats locaux, et réduirait les conflits.
An outcomes-based approach would support and enhance efforts by the mining industry to positively contribute to biodiversity conservation through initiatives such as TSM, would foster local collaboration and partnerships, and would reduce conflict.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.