Vertaling van "programmes conjoints dans" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Utilisation limitée des programmes conjoints dans le contexte plus général des programmes nationaux.
Limited use of joint programmes in the broader national programmatic context.
Il y a également eu des programmes conjoints dans certains pays, pour encourager une coopération plus étroite de la part du demandeur d'asile lorsqu'il entame une procédure d'asile.
There have also been joint programmes in some countries to encourage more forthcoming cooperation on the part of asylum-seekers when they enter asylum procedures.
entreprendre avec les organismes internationaux de coopération l'élaboration de programmes conjoints dans les secteurs ou pour les questions d'intérêt commun.
Together with international cooperation agencies, start to develop joint programs in sectors or areas where programme interests coincide.
Le F-OMD a financé 130 programmes conjoints dans 50 pays en agissant conjointement avec 27 organisations des Nations Unies, avec des gouvernements nationaux et locaux, des ONG, des organisations de la société civile et des citoyens individuels.
The MDG-F has financed 130 joint programs in 50 countries through joint action with 27 UN agencies, local and national governments, NGOs, civil society organizations and individual citizens.
Cela a débouché sur l'élaboration de trois autres programmes conjoints dans les domaines de l'alphabétisation, des programmes scolaires de santé et de la réduction de la mortalité maternelle.
This led to three other joint programmes in literacy, health in schools and maternal mortality...
Pour assurer le succès de programmes conjoints dans les régions particulières, le soutien étranger devient inévitable, sous forme de financement, d'approvisionnement en matériel critique de laboratoire ainsi que des avis d'experts sur la sélection des problèmes qui peuvent être techniquement résolus.
To ensure the success of joint programmes in the local setting, foreign input in the form of finances, provision of critical laboratory materials, and expert advice in the selection of technically solvable problems becomes inevitable.
Une étude de fond portant sur l'analyse des budgets de 394 projets de fonds d'affectation spéciale multidonateurs et de programmes conjoints dans six pays ayant connu un conflit a été conduite aux fins de l'établissement du présent rapport.
An indication of the gender-equality funding gap can be found in the results of a background study carried out for the present report that analysed 394 project budgets in multi-donor trust funds and joint programmes in six post-conflict countries.
la recherche et le développement de programmes conjoints dans les secteurs des énergies durables, des nanosciences et des nanotechnologies, de l'informatique appliquée aux macrosystèmes de réseaux, et des microsystèmes de la domotique
research and development of joint programmes in the areas of energy sustainability, nanoscience and nanotechnologies, IT applications for network macrosystems, and home microsystems
Dans plusieurs pays, l'expérience acquise dans la mise en place d'équipes et de programmes conjoints sur le sida sert désormais de référence en matière de promotion de programmes conjoints dans d'autres domaines thématiques.
In several countries, experiences in establishing joint teams and programmes on AIDS have also become a reference for promoting joint programmes in other thematic areas.
La note d'orientation ne dit presque rien sur l'utilité des programmes conjoints dans le contexte d'autres approches stratégiques nationales, notamment les approches sectorielles et les stratégies de lutte contre la pauvreté.
The guidance note says little about the value of joint programmes in the context of other national strategic approaches, including sector-wide approaches (SWAps) and poverty reduction strategies.
Nous avons appuyé 130 programmes conjoints dans 50 pays répartis dans les cinq régions du globe.
The MDG Fund supported 130 joint programmes in 50 countries across five regions of the world.
Le fait qu'il y ait davantage de programmes conjoints dans une vaste gamme de domaines d'activité montre que les équipes de pays des Nations Unies comprennent mieux l'idée des programmes conjoints, y sont attachées et sont de plus en plus convaincues de leur utilité.
Increasing numbers of joint programmes in a broad range of programme areas point to the greater understanding of and commitment to working together by UNCTs and the benefits this can bring.
Le FNUAP renforcera la programmation commune et les programmes conjoints dans les domaines tels que la formation à la gestion axée sur les résultats, le système unifié de gestion des transferts d'espèces, la santé maternelle et la prévention du VIH/sida chez les jeunes.
UNFPA will strengthen joint programming and joint programmes in areas such as training on results-based management; the harmonized approach to cash transfers; and maternal health and HIV/AIDS prevention among young people.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.