Examples with "programmes devraient commencer" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dès l'étape de conception du programme, les gestionnaires de programmes devraient commencer à travailler à la création de bases de données, de modèles concis pour les rapports et d'autres outils de soutien nécessaires pour une mise en oeuvre efficace.
Program managers should begin working at the design stage of the program to create databases, reporting templates and other supporting tools required for effective implementation.
Andere resultaten
La réalisation des premières expériences dans le cadre de ce programme devraient commencer en 2005.
Les avantages de ce programme devraient commencer à se faire sentir cette année, alors que les poissons adultes élevés en écloserie reviendront frayer dans les lacs Cultus et Sakinaw pour la première fois.
The benefits of this program should start to become apparent this year as adult hatchery-raised fish return to their Cultus and Sakinaw spawning lakes for the first time.
Les premiers avantages du Programme devraient commencer au cours de la deuxième moitié de 2016.
Les priorités, buts et objectifs globaux du Programme devraient commencer par une entente entre le CDM et le gestionnaire de programme, puis être communiqués au personnel.
The overall Program priorities, goals and objectives should begin with an agreement between the HOM and the Program Manager and these priorities would then be communicated to Program staff.
Les programmes de formation devraient commencer tôt, si possible à l'école.
Le commissaire Barnier vous a certainement dit aujourd'hui, Madame la Commissaire Wallström, que tous les programmes européens devraient commencer sans retard excessif, parce qu'il peut être très difficile de rattraper le temps perdu.
Commissioner Barnier probably said to you today, Commissioner Wallström, that all European programmes should be able to start without undue delay because it can be extremely difficult to make up for lost time later on.
Les travaux pratiques relatifs à la mise en place de l'institut et à l'établissement de son programme de travail devraient commencer au plus tard en 2009.
The practical work of establishing the Institute and drawing up its work programme should begin no later than 2009.
Les travaux sur ce point du programme de travail devraient commencer par un échange de renseignements relatifs à l'article 16 de la CDB, ainsi qu'aux lois et règlements notifiés au Conseil des ADPIC aux termes de l'article 63 de l'Accord sur les ADPIC.
Work on this Item should begin by exchanging information related to Article 16 of the CBD and the laws and regulations available in the TRIPS Council under Article 63 of the TRIPS Agreement.
Des programmes de formation destinés au personnel carcéral devraient commencer en juillet.
Les conseils devraient commencer à éliminer le dédoublement des programmes qui entrent en concurrence avec les activités paroissiales.
Councils should begin to phase out the duplication of programs that may compete with parish activities.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.