Download for Windows Premium
Publiciteit
programmes encaissables

Examples with "programmes encaissables" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Les bons programmes encaissables sont très importants.
Good bankable programs are very important.

Andere resultaten

Un des avantages de l'assurance-récolte est que c'est un programme encaissable.
One of the things from the crop insurance side is that it's a bankable program.
Il s'agit donc d'un programme entièrement encaissable.
Je sais que l'Association bancaire canadienne demande depuis des années au ministère de l'Agriculture d'offrir un programme qui soit encaissable.
I know the Canadian Banking Association has asked agriculture for years to come up with a program that is bankable.
Un programme doit être prévisible et encaissable.
A program must be predictable and bankable.
Le programme Agri-relance est le moins prévisible et le moins encaissable de tous les programmes.
The AgriRecovery program is the least predictable and bankable of all the programs.
Cela rendrait donc le programme plus prévisible et plus susceptible de fournir une aide encaissable.
So it would make the program much more predictable and bankable.
Encore une fois, nous insistons sur la nécessité d'avoir des programmes de gestion des risques de l'entreprise spécifiques à un produit, qui présentent une flexibilité régionale, qui sont encaissables et prévisibles.
Again, we reinforce the need to have business risk management programs that are commodity specific, have regional flexibility, and are bankable and predictable.
Les économies sont-elles réalisables ou encaissables? Dépendent-elles de niveaux raisonnables de la demande de programmes ou de services?
Are the savings realizable or cashable? Are they dependent on reasonable levels of demand for programs or services?
Des programmes compagnons fourniraient une solution à long terme et encaissable aux agriculteurs, un partage des coûts et des risques par le gouvernement et les producteurs et des paiements aux producteurs seulement lorsque le prix mondial moyen des grains tombe sous un prix cible.
Companion programming will provide a long-term bankable solution for farmers, shared costs and risks by government and farmers, and farmers will be paid only when the average world price falls below a target price.
Aide davantage encaissable pour les producteurs : il est indispensable que les producteurs bénéficient des garanties qu'offrent des programmes d'aide prévisible lorsqu'ils s'adressent à leurs établissements de crédit.
Increased bankability for producers: producers need the assurance of predictable support programs when they go to their lending institutions.
Je pense que ce que nous aimerions voir, ce sont des programmes qui fonctionnent plus clairement, qui sont prévisibles et encaissables.
That's one of the big challenges, I think, for us out there, in terms of identifying a dollar figure. I think what we'd like to see is programs that work more clearly, that are predictable and bankable.
Projections de rémunération encaissable personnalisées Présentations de nouveaux programmes aux participants Rédaction de mémos, d'ententes préliminaires ou de présentations spécialisés
Onboarding and/or new program presentations to participants Drafting of specialized memos, term sheets and presentations
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programmes encaissables in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 13. Exact: 1. Verstreken tijd: 266 ms.