We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programs encompass
programmes encompass
programs include
programmes include
programs cover
Nos programmes englobent à la fois les composants théoriques et d'application.
Des questions concernaient notre nouveau programme de développement de la production; ces programmes englobent un vaste éventail de mesures.
Some questions were addressed to our new programme of development of production, those programmes encompass a wide array of measures.
Les plans et les programmes englobent des secteurs comme le transport, l'énergie, la gestion des déchets, la gestion des ressources en eau, l'industrie, les télécommunications et le tourisme.
The plans and programmes encompass such sectors as transport, energy, waste management, water resources management, industry, telecommunications and tourism.
Ces programmes englobent tous les services offerts aux locataires résidents, sauf de l'espace en laboratoire.
These programs include all of the services provided to resident tenants, except for office or laboratory space.
La plupart de ces programmes englobent un régime d'exercice supervisé, de l'éducation sur la maladie, des stratégies pour réduire les facteurs de risque ainsi qu'un appui émotionnel et social.
Most of these programs include a supervised exercise program, education about heart conditions, strategies to reduce risk factors and emotional and social support.
Les programmes englobent des projets dans les secteurs des transports, de l'énergie et de l'agriculture.
Programs include projects in transportation, energy and agriculture.
Ces programmes englobent un cadre scientifique unique allant de la découverte, de la délivrance et du développement de médicaments à l'application de la génétique et de la génomique à la recherche translationnelle expérimentale et clinique.
These programs encompass a unique scientific framework from drug discovery, delivery, and development to application of genetics and genomics to experimental and clinical translational research.
Ces programmes englobent les outils et les pratiques qui permettent aux personnes et aux groups de collaborer et de partager des connaissances et des expériences en ligne
These programs encompass tools and practices that allow individuals and groups to collaborate and share knowledge and experiences online
L'idée est d'aller au-delà de la simple coordination des programmes de recherche: ces programmes englobent un processus d'intégration volontaire couvrant les aspects scientifiques,
The idea is to go beyond the mere coordination of research programmes: such programmes encompass a voluntary integration process covering scientific, management and financial aspects of research projects.
Ces programmes englobent la recherche et le développement; le marketing et les communications; la participation; le développement des athlètes, des officiels et des entraîneures; et les compétitions.
These programs encompass research and development; marketing and communications; participation; athletes, officials' and coaches' development; and competitions.
Les résultats de ces programmes englobent une grande partie des objectifs du Millénaire pour le développement.
The results from those programmes encompass a wide range of MDG targets.
Nos programmes englobent une vaste gamme de Capsules Solution conçues sur mesure par notre équipe de spécialistes.
Our programs encompass a large range of solution capsules tailored by our own species specialists.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.