We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programs is the
programmes is the
programme is the
platform was the
Le caractère régional des programmes est le troisième thème.
Le volume de travail effectué dans le cadre de contrats pour ces programmes est le plus important élément de coût.
The volume of work done through contract in these programs is the most significant cost driver.
Le dernier élément clef dans la réussite de nos programmes est le choix de l'interlocuteur.
The final key factor in the success of our programmes is the choice of contact person.
Un aspect très important de ces programmes est le recours à des mécanismes interinstitutions et la création de réseaux sociaux à l'appui de l'enfance et de la jeunesse.
One very important component of these programmes is the use of inter-agency management mechanisms and the formation of social networks concerned with the welfare of children and young people.
L'un des problèmes quand vient le temps d'évaluer l'impact différentiel réel de ces programmes est le rôle des autres programmes gouvernementaux.
One of the challenges in assessing the true incremental impact of the programs is the role of other government programming.
L'un des grands programmes est le Programme de soutien social aux victimes de stress opérationnel, dont on a beaucoup entendu parler.
One of the great programs is the operational stress injury social support program, which we have heard a lot about.
L'un des meilleurs programmes est le Programme d'aide au développement des collectivités.
One of the better programs is the community futures development program.
Le deuxième aspect de la mise en œuvre des programmes est le processus de marchés publics pendant la phase de développement de Galileo.
The second aspect in the implementation of the programmes is the procurement process during the Galileo development phase.
La Commission reconnaît-elle que l'un des objectifs de ces programmes est le renforcement de la position de ces collectivités?
Does the Commission agree that one of the aims of such programmes is the empowerment of communities?
L'un des ces programmes est le PipelineStudio, dont le but est d'améliorer la précision et la rentabilité de la planification et de la conception.
One of these software programs is the PipelineStudio aimed for the improvement of the accuracy and cost-efficiency in planning and design.
"Au centre de ces programmes est le message adventiste."
"In the center of these programs is the Adventist message."
L'un de ces programmes est le Concours d'études de cas où les élèves lisent une étude de cas sur un enjeu populaire et y réagissent.
One of these programs is the Case Study Competition, in which students read and respond to a case study on a popular issue.
Une composante unique de ces programmes est le Plan d'action développé par Meyer pour accomplir les objectifs.
A unique component of the programs is the Plan of Action Meyer developed for goals achievement.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.