Download for Windows Premium
Publiciteit
programmes et sous-programmes

Vertaling van "programmes et sous-programmes" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes and subprogrammes programs and sub-programs
programmes and sub-programmes
programme and subprogramme levels
programme and subprogrammes
Les directives données par les organes délibérants sont traduites en programmes et sous-programmes dans le plan à moyen terme.
Legislative mandates are translated into programmes and subprogrammes in the medium-term plan.
La baisse marquée du taux de mise en oeuvre de programmes et sous-programmes hautement prioritaires est inquiétante.
Moreover, he was concerned about the sharp decrease in the implementation rate of high-priority programmes and subprogrammes.
Dans les programmes et sous-programmes, vous pouvez ajouter des campagnes.
In programs and sub-programs, you can add campaigns.
Certains programmes et sous-programmes ont été déplacés dans l'architecture afin de mieux refléter leurs rôles.
Certain programs and sub-programs have been moved within the architecture to better reflect their roles.
Les programmes et sous-programmes proposés sont articulés de manière claire et compréhensible.
It provides a clear and readily understandable breakdown of the proposed programmes and sub-programmes.
Les programmes et sous-programmes existants seraient en général poursuivis avec leurs objectifs, actions, structures et systèmes de gestion autonomes en vigueur aujourd'hui, ainsi que sur la base des enveloppes budgétaires actuelles.
The current programmes and sub-programmes would broadly retain their current, independent objectives, actions, structures and management systems, as well as their current budget allocations.
Des plans organisationnels de gestion des opérations et du personnel ont été élaborés pour tous les programmes et sous-programmes.
Integrated business and workforce management plans have been developed for all the programs and sub-programs.
Le budget ordinaire est divisé en programmes et sous-programmes pour les dépenses et en chapitres pour les recettes.
The regular budget shall be divided into programmes and subprogrammes for expenditure as well as into sections for income.
Le cadre de programmation, dans lequel figureront les programmes et sous-programmes, s'inspirera des perspectives générales.
The programme framework, which would set out the major programmes and subprogrammes, would take its cue from the overall perspective.
Redéfinir la teneur des programmes et sous-programmes
The redefinition of the content of programmes and subprogrammes.
Le plan à moyen terme - ou, comme on l'appelle maintenant, le cadre stratégique - est la concrétisation des mandats législatifs en programmes et sous-programmes.
The medium-term plan - or, as we call it now, the strategic framework - is the translation of legislative mandates into programmes and subprogrammes.
Afin de rationaliser les processus d'aide, les partenaires de développement sont invités à apporter leur appui par l'intermédiaire des programmes et sous-programmes définis pour chaque domaine thématique.
Development partners are invited to provide support through the programmes and subprogrammes that have been identified for each thematic area so as to streamline aid processes.
Il traduit les textes portant autorisation en programmes et sous-programmes, ses objectifs et stratégies devant découler des buts et orientations générales arrêtés par les organes intergouvernementaux.
It is a translation of legislative mandates into programmes and subprogrammes, its objectives and strategies to be derived from the policy orientations and goals set by the intergovernmental organs.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 127. Exact: 127. Verstreken tijd: 95 ms.