Download for Windows Premium
Publiciteit
programmes impliquent le

Examples with "programmes impliquent le" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ces programmes impliquent le développement de nouveaux outils de diagnostic.
These programs involve the development of new diagnostic tools.
Certains de ces programmes impliquent le refus de partager publiquement des informations sur une présence extra-terrestre éventuelle.
Some of these programs have involved researching and/or refusing to publicly share evidence of a possible ET presence.

Andere resultaten

Les cours dans le programme impliquent l'appréciation des objets, la prévention des dommages et la restauration de l'apparence.
Courses in the program involve appreciating objects, preventing damage, and restoring appearance.
Tous les autres programmes impliquent des injections dans le cerveau ou la colonne vertébrale - ça vaut le coup s'ils fonctionnent, mais c'est beaucoup plus invasif que ce qu'on aimerait voir au final.
All the other programs involve injections into the brain or spinal column - worthwhile if they work, but much more invasive than we'd ultimately like to see.
Considérant que le Québec et la France ont établi plusieurs programmes de coopération qui impliquent le déplacement de nombreuses personnes entre les territoires des Parties,
Considering that Québec and France have established a number of cooperation programs resulting in frequent transfers of persons between their territories
Dans la mesure où leurs plans, politiques et programmes de développement impliquent le patrimoine culturel immatériel ou peuvent affecter sa viabilité, les États parties s'efforcent
Insofar as their development plans, policies and programmes involve intangible cultural heritage or may potentially affect its viability, States Parties shall endeavour to
Des entreprises qui s'impliquent Le programme d'intendance environnementale des Amis de la montagne propose aussi un volet corporatif pour que les entreprises montréalaises puissent poser des gestes concrets pour aider l'environnement.
The Environmental Stewardship Program developed by Les amis de la montagne also offers a corporate component so that Montréal companies can take concrete steps to help the environment.
Les objectifs budgétaires fixés dans le programme impliquent que l'Irlande pourrait cesser de respecter l'objectif d'un budget proche de l'équilibre à partir de 2003.
The budgetary targets in the programme imply that Ireland could cease to respect the close-to-balance objective as of 2003.
En ce qui concerne l'amélioration de l'infrastructure, la Direction générale du Programme de partenariat mondial s'est concentrée sur les améliorations qui pourraient être complétées pendant la durée de chaque accord de mise en oeuvre et qui impliquent le programme de démantèlement de sous-marins.
In terms of infrastructure improvements, IGX has focussed on improvements that could be completed within the terms of each Implementing Arrangement and were involved with the submarine dismantlement program.
Plusieurs enseignants du programme s'impliquent dans le projet.
Several teachers in the program get involved in the project.
Ces organismes ont développé des programmes qui impliquent directement le jeune contrevenant dans sa réhabilitation.
These agencies have developed programs that directly involve young offenders in their it comes to young offenders, a number of groups work together on the same case.
Les objectifs concrets sont liés à des programmes sectoriels et impliquent que le taux de croissance atteindra 6,7 % par an d'ici à 2006.
The specific objectives were related to sectoral programmes and entailed bringing the growth rate to 6.7 per cent a year by 2006.
L'ampleur et l'ambition du Programme 2030 impliquent que le système de développement des Nations Unies s'adapte aux circonstances de façon à être apte à produire les résultats désirés et à appuyer les États Membres dans leurs efforts.
The scale and ambition of the 2030 Agenda suggests that the United Nations development system needs to adapt to the circumstances with a sense of purpose in order to become "fit for purpose" in delivering the desired results and supporting Member States in their efforts.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programmes impliquent le in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 1416. Exact: 2. Verstreken tijd: 426 ms.