We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes have had
programmes had
programs have had
programs have been
programs had
programmes made
programmes has been
programmes took
programs took
programmes was
programs have affected
Les réductions de nos programmes ont eu une incidence considérable sur la gestion des ressources humaines.
Reductions in our programmes have had a considerable impact on human resources management.
Les deux programmes ont eu un impact significatif sur la création d'emploi et le développement des entreprises.
Both programmes have had significant impacts in terms of job creation and business development.
Leurs programmes ont eu un impact majeur sur de nombreuses personnes.
Dans celui de la gouvernance démocratique, certains programmes ont eu un impact important sur les débats politiques actuels.
In democratic governance some programmes have had an important impact on contemporary political debates.
Il n'est pas toujours possible de dire si un ou deux de ces programmes ont eu une incidence, mais dans l'ensemble, on a une idée des progrès réalisés.
You can't necessarily always speak to whether or not one or two of these programs have had an impact, but in their totality you get a sense of where there's been some movement.
C'est pourquoi les variations des dépenses et des contributions des deux programmes ont eu une incidence significative sur les statistiques globales relatives à la coopération technique annuelle.
As a consequence, fluctuations in expenditures and contributions to the two programmes had a significant impact on overall statistics on annual technical cooperation.
Tous nos programmes ont eu de la peine à prendre la mesure du succès des efforts déployés durant la période biennale même au cours de laquelle ils lancent des activités et commencent à en voir les résultats.
All of our programmes have had difficulty identifying measures of the outcomes or results of their efforts within the same biennium that they are launching activities and producing the first outputs.
Néanmoins, en réglant le problème de l'accès libre, ces programmes ont eu un effet positif sur la réduction de la capacité soit en allongeant la saison de pêche, soit en réduisant le nombre de bateaux de la flotte.
Nonetheless, by addressing the open access problem, these programmes have had a positive effect on reducing capacity by either lengthening the fishing season or reducing the number of vessels in the fleet.
Ces programmes ont eu des répercussions réelles grâce au travail que les fonctionnaires ont fait et qu'ils continuent de faire, et leur excellence est due à ces services jeunesse qui permettent de lancer des programmes axés sur les jeunes.
These programs have had a real impact because of the work that public servants have done and continue to do, and their excellence is thanks to these youth services that make it possible to launch youth programs.
Les programmes ont eu une incidence considérable sur l'économie des pays concernés : formation de chefs d'entreprise, stimulation de l'activité économique, création d'emplois, croissance des exportations et transfert des techniques.
The programmes had a significant impact on the local economies in the form of entrepreneurs trained, business generated, jobs created, export growth and technology transfer.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.