We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programs when
programmes when
programs whenever
Désinstallez les programmes quand vous avez terminé de les utiliser.
Il est difficile d'instaurer des programmes quand les produits du jeu s'en vont à l'étranger ou dans les poches du crime organisé.
It is hard to fund programs when the proceeds of gambling are going offshore and to organized crime.
Elle met surtout un terme à ses programmes quand les fonds viennent à manquer.
It is forced to put an end to programmes when the funding is no longer assured.
Mme Coker-Appiah demande si le Gouvernement est prêt à assumer le financement de ces programmes quand l'aide extérieure prendra fin et elle voudrait aussi connaître le nombre de victimes féminines de la traite que l'on a aidées à se réinsérer sans danger dans la société.
She asked whether the Government was prepared to take over the funding of those programmes when the external support ended and also sought information on the numbers of female trafficking victims who had received assistance to facilitate their safe return and reintegration into society.
Plus que du streaming, savourez vos programmes quand vous voulez
Toutefois, il est possible et conseillé d'éviter ces programmes quand vous le pouvez.
However, it is possible and advisable to avoid these programs whenever you can.
Vous vous souvenez que nous avons déjà parlé de ces deux programmes quand nous avons évoqué tar.
You can see that we have already talked of these two programs when dealing with tar.
Vous devez exclure les soins de santé et les nouveaux programmes quand vous négociez des transactions commerciales avec d'autres pays.
You have to exclude health care and any new programs when you negotiate trade with any other countries around the world.
Ils savent comment bénéficier des programmes quand ils sont mis en œuvre et ils s'assurent ainsi qu'on peut bâtir des logements sociaux.
They know how to make use of the programs when they are implemented and they make sure that social housing gets built.
Le programme permet aux utilisateurs de régler des paramètres configurés permettant aux utilisateurs de minimiser les programmes quand ils le veulent.
The program allows users to set configured settings allowing users to minimize programs when they want it.
Comment faire pour éviter ces susceptibilités relativement à ses contenus et à ses programmes quand on le tient comme seule source de financement?
How do you avoid these sensitivities over content and programs when it is the sole source of funding?
Son principe de fonctionnement après son paramétrage, consiste à créer des règles visant à couper certains processus ou programmes quand il détecte que vous lancez un autre programme (règle).
Its principle of operation after setting, is to create rules to cut certain processes or programs when it detects that you run another program (rule).
Je n'aime pas tout envisager du point de vue financier mais comment pourrions-nous consacrer plus d'argent à certains programmes quand nous ne savons pas si les programmes actuels fonctionnent bien?
I hate to look at it as a business proposition, but how do you put more money towards programs when we don't know if the present programs are working?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.