We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
setuid programs
De nombreux programmes setuid ont été modifiés afin d'être exécutés avec des privilèges.
Many setuid programs have been changed to run with privileges.
Cette option empêche les utilisateurs d'exécuter les programmes setuid qui peuvent exister dans un espace de travail.
This option prevents users from running setuid programs that might exist in any workspaces.
Cependant, les programmes setuid, les autorisations de fichier et les comptes d'administration sont vulnérables à une utilisation abusive.
However, setuid programs, file permissions, and administrative accounts are vulnerable to misuse.
Si vous ne pouvez pas interdire l'utilisation des programmes setuid, vous devez restreindre leur utilisation.
If you cannot disallow the use of setuid programs, then you must restrict their use.
Actuellement, les seules opérations "non sûres" sont l'effacement des répertoires par unlink lors d'une exécution en tant que superutilisateur, et l'exécution de programmes setuid avec les vérifications de souillures fatales transformées en avertissements.
Currently the only "unsafe" operations are the unlinking of directories while running as superuser, and running setuid programs with fatal taint checks turned into warnings.
Si l'option setuid globale est activée, un chemin de fichier noyau global permet à tous les programmes setuid d'un système de produire des fichiers noyau (core).
If the global setuid option is enabled, a global core file path allows all setuid programs on a system to produce core files.
Pour les programmes ne nécessitant pas de shell, tels que les clients FTP, les clients de messagerie et de nombreux programmes setuid.
Programs that do not require a shell, such as FTP clients, mail clients, and many setuid programs.
A l'exception des exécutables fournis par Oracle avec le bit setuid défini sur root, vous devez interdire l'utilisation des programmes setuid.
Except for the executables that Sun ships with the setuid bit set to root, you should disallow the use of setuid programs.
Dans tous les cas, quelques problèmes spéciaux, tels les programmes setuid, sont abordés par la Charte Debian.
In any case, prominent security issues (such as setuid programs) are part of the Debian Policy.
Des vulnérabilités dans les programmes setuid (et donc, une escalade de privilège). Implémentation
Vulnerabilities in setuid programs (and thus, privilege escalation). Implementation
Par exemple, les programmes setuid et setgid ont des attributs de sécurité.
For example, setuid and setgid programs have security attributes.
Ceci peut causer des complications pour les programmes setuid et provoquer des erreurs dans les fonctions pthreads si une application change d'identifiant avec seteuid(2) et consorts.
This can cause complications with set-user-ID programs and can cause failures in Pthreads functions if an application changes its credentials using seteuid(2) or similar.
Dans le modèle RBAC, les autorisations et les privilèges sont des attributs de sécurité qui s'ajoutent aux programmes setuid et setgid.
In addition to setuid and setgid programs, authorizations and privileges are also security attributes in the RBAC model.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.