Actuellement, les moyens nécessaires à l'exécution des programmes sur la base de techniques modernes sont effectivement déficitaires.
The support for implementing teaching programmes on the basis of modern techniques presents a real deficit at the current stage.
Programme informatique qui gère tous les autres programmes sur la machine OTA
Vous trouverez un aperçu de nos programmes sur la page d'accueil de.
On a des programmes sur la table.
Réaliser les analyses nécessaires aux programmes sur la base des collectes de données réalisées
Conduct the necessary analysis to programs on the basis of data collection conducted
L'impact de ces programmes sur la population rurale n'a pas bien été documenté.
The impact of these programs on the rural population has not been well documented.
Grâce à la coordination œil-main optimale, travailler avec des programmes sur la Cintiq est aussi particulièrement intuitif.
Thanks to the optimal hand-eye coordination, working with programs on the Cintiq is also especially intuitive.
Cet outil permet également d'évaluer les conséquences de ces programmes sur la santé des Canadiens et des collectivités.
This tool also helps to assess the impact of these programs on the health of Canadians and their communities.
Les écoles publiques provinciales doivent offrir de solides programmes sur la culture des Autochtones locaux.
Provincial, public schools are required to provide strong programs on the culture of local Aboriginal peoples.
Divers programmes sur la promotion et la protection des droits de l'homme seront menés par le Gouvernement.
Various programmes on the promotion and protection of human rights will be carried out by the Government.
Le nombre total de programmes sur la paix et/ou la gestion des conflits.
Ces données servent à planifier la formation et les programmes sur la citoyenneté.
The information is used to plan citizenship classes and programs.
Les éducateurs enseignent les habitudes du manchot papou dans de nombreux programmes sur la faune.