Au final, l'objectif global de la production d'outils permettant de limiter les incertitudes progresse avec deux nouvelles approches de modélisation et un outil numérique.
Finally, the overall goal of producing tools for uncertainty reduction is progressing with two novel modelling approaches and a numerical tool.
La maladie progresse avec la malnutrition et un mode de vie à faible activité.
The disease progresses with malnutrition and a low-activity lifestyle.
De lent à indécis, le rythme progresse avec des percussions lourdes qui martèlent une paisible ascension du séquenceur.
From slow to undecided, the rhythm progresses with heavy percussions which hammer a peaceful ascent of the sequencer.
L'autofocus progresse avec 0,9 secondes sur un objet en mouvement.
The autofocus progresses with 0.9 seconds on a moving object.
Cela peut sembler quelque chose que vous pourriez gérer, mais des choses comme celles-là peuvent devenir ennuyeuses si la relation progresse avec trop d'incompatibilités.
This might seem like something you could handle, but things like that can become annoying if the relationship progresses with too many incompatibilities.
Le succès n'est pas garanti et l'adhésion au concept peut prendre un certain temps, mais c'est ainsi qu'une industrie progresse avec de véritables innovations.
Success is not guaranteed and acceptance of the concept can take a while, but that is how an industry progresses with real innovations.
La transformation vers des productions à plus haute valeur ajoutée progresse avec une capacité d'innovation qui ferait pâlir d'envie bien des pays européens.
Transformation through higher value-added productions is progressing with an innovation capacity which many countries in Europe would dream about.
On a fait venir un spécialiste ; là, on progresse avec le diagnostic.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.