We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
elecworks permet de gérer également le propre code interne à la société et de l'utiliser en tant que critère de recherche.
elecworks also allows for management of the company's own internal code and to use it as a search criteria.
J'espère qu'à la lumière de mon rapport, ils accorderont plus d'attention à leur propre code interne et à notre loi pour éviter qu'une telle situation ne se reproduise.
I expect that now, in light of my report, there will be heightened attention to their own internal code and our act in an attempt to ensure this doesn't happen again.
Au niveau des relations industrielles, les codes de déontologie peuvent provenird'organismes internationaux tels que l'OCDE ou l'OIT et d'entreprises appliquant leur propre code interne.
Codes of conduct in industrial relations can derive both from international bodies such asthe OECD or ILO, and from companies applying their own internal codes.
La Commission prétend que son propre code interne a en effet la même signification que le code formel et elle s'engage à publier une étude sur le fonctionnement du code interne au cours de la première année.
The Commission claimed that its own internal code in effect meant the same as the formal code and undertook to publish a review of the operation of the internal code for the first year.
Le projet a son propre code interne.
EVERY PROJECT HAS ITS OWN INTERNAL CODE.
Les deux seules fonctions qui ne sont pas assujetties à ces lois et règlements sont le conseiller sénatorial en éthique et le commissaire aux conflits d'intérêts et à l'éthique, mais elles ont néanmoins leur propre code interne.
The only two offices not covered by these pieces of legislation and regulation are the Senate Ethics Officer and the Conflict of Interest and Ethics Commissioner.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.