Vertaling van "ptp devrait" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ensuite, le PTP devrait inclure un accès total au marché agricole.
Secondly, the TPP should include completely open agricultural market access.
Le PTP devrait être rejeté pour cette seule raison.
Le Canada a souligné que le PTP devrait prendre en considération les synergies et éviter le chevauchement d'activités avec d'autres organes, tels que la CRGAA.
Canada stressed that the MYPOW should consider synergies and avoid duplication of activities with other bodies, such as the CGRFA.
Le Canada a demandé l'inclusion d'objectifs et d'indicateurs mesurables dans le PTP, et la Norvège a déclaré que le PTP devrait comprendre des dispositions pour les travaux de la FAO en matière de statistiques.
Canada called for inclusion of measurable targets and indicators in the MYPOW, and Norway said the MYPOW should include some provision for FAO's work regarding statistics.
Si l'intérêt public est véritablement la priorité, c'est ainsi que le PTP devrait être présenté.
If that public interest were truly the priority, then the TPP would have been presented this way.
Je trouve très encourageant que les représentants canadiens disent que le nouveau PTP devrait être considérablement modifié avant qu'ils le signent.
I do find it very encouraging to hear Canadian officials say that any new TPP would first need significant alterations before they sign on.
Le PTP devrait mener à d'autres négociations dans la région.
Troisièmement, le PTP devrait renfermer des mesures de protection environnementales et des lois du travail rigoureuses.
Third, the TPP should include strong environmental protections and labour laws.
Pour cette raison, le PTP devrait abandonner le RDIE dans son ensemble ou le remplacer par un tout nouveau mécanisme réformé qui répond aux innombrables préoccupations toujours présentes dans le PTP.
For this reason, the TPP should drop ISDS altogether, or replace it with a new and truly reformed mechanism that addresses the myriad concerns that are still lurking in the TPP.
Ainsi, en tenant pour acquis le maintien des autres conditions, la libéralisation que procure le PTP devrait fournir un avantage net au Canada.
Hence, holding other conditions constant, liberalization under the TPP should provide a net advantage for Canada.
Le taux de croissance enregistré par les marchés émergents membres du PTP devrait rester relativement élevé au cours des quelques prochaines années.
Growth rates in TPP emerging markets are predicted to remain relatively high over the next several years.
Un PTP devrait porter non seulement sur les tarifs à réduire ou à éliminer, mais également sur les obstacles non tarifaires.
Beyond reducing or eliminating tariffs, a TPP agreement must also deal with several non-tariff trade barriers.
Plus précisément, le PTP devrait réduire les obstacles à l'entrée sur le marché, améliorer la transparence en matière de réglementation et faciliter l'accès aux marchés.
In particular, we expect that the TPP will reduce barriers to entry, improve regulatory transparency, and increase market access.