Vertaling van "puis devint" in Engels
Il était joué principalement lors de rituels religieux puis devint par la suite un moyen pour les esclaves et les travailleurs d'exprimer leur mal-être et leur douleur.
It was mostly played during religious rituals and then became a way for the slaves and indentured workers to express their melancholy and suffering.
Un témoin anonyme fut d'abord paralysé puis devint inconscient après avoir observé un Ovni de près.
An anonymous witness was paralyzed at first and then became unconscious after watching a UFO closely.
Elle fréquenta par la suite les milieux intellectuels grâce à son premier mari Scarron, puis devint gouvernante des enfants de Madame de Montespan, ce qui lui donna une expérience et une vocation d'éducatrice.
Madame de Maintenon later moved in intellectual circles, thanks to her first husband, Scarron, before becoming governess to the children of Madame de Montespan, giving her exposure to education and a vocation as an educator.
Il fit ses études de théologie à Paris, puis devint chanoine à Halberstadt.
He studied theology at the University of Paris before becoming a canon in Halberstadt.
Kalocsay avait étudié la médecine, puis devint chef du service de chirurgie d'un grand hôpital de Budapest.
Kalocsay studied medicine and later became a surgeon and the chief infectious disease specialist at a major Budapest hospital.
Comme il n'est pas assez bon en latin pour devenir moine comme son frère, il travaille pour son père puis devint apprenti marchand à Milan et à Venise, où il s'initie aux techniques comptables.
His Latin was not good enough for him to emulate his brother by becoming a monk, so he worked for his father and then became a merchant's apprentice in Milan and Venice, where he learned accounting techniques.
Suivant les traces de son père, Jean-Michel fut d'abord tailleur de pierre, puis devint contremaître et architecte adjoint.
Following in his father's footsteps, Jean-Michel began his career as a stone-mason, and then became a foreman and assistant architect.
Cette "pointe" appartenait à Pierre Santerre puis devint un endroit de recueillement et de retraites pour la communauté religieuse locale.
This area once belonged to Pierre Santerre and then became a beloved meditation and spiritual retreat for the local religious community.
Le château resta dans la famille Lowther jusqu'en 1937 puis devint une base militaire pendant la seconde guerre mondiale.
The castle remained in the Lowther family until 1937 and then became a military base during the Second World War.
Castelvecchio appartint ensuite à l'évêque de Volterra, puis devint commune libre et enfin passa sous le contrôle de San Gimignano qui en fit un efficace bastion de défense contre Volterra en vertu de sa position stratégique et quasiment inattaquable.
Later Castelvecchio belonged first to the Bishop of Volterra, and then became a free city and eventually came under the control of San Gimignano which made it into an efficient defensive stronghold against Volterra; thanks to its strategic position it was virtually impregnable.
Il était ingénieur puis devint colonel de l'armée de l'air pour les Forces Armées chiliennes.
He was an engineer and later became an air force colonel in the Chilean Armed Forces.