Le décompte a révélé que plus de gens préféraient la glace au gâteau.
The tally revealed that more people preferred ice cream over cake.
Le rapport indique que plus de la moitié des nappes phréatiques sont déjà polluées.
The report states that more than half of the groundwater tables are already polluted.
Le sondage a montré que plus de gens préféraient le nouveau design du produit.
The tally showed that more people preferred the new product design.
Les scientifiques prévoient que plus de bolides seront visibles ce mois-ci.
Scientists predict that more fireballs will be visible this month.
Un chiffre récent indiquait que plus d'enfants que jamais sont touchés par l'obésité.
A recent statistic indicated that more children are experiencing obesity than ever before.
Il est étonnant que plus de personnes ne fassent pas déjà ceci.
It's amazing that more people are not already doing this.
Cela signifie que plus des deux tiers de notre population est en surpoids.
This means that more than two-thirds of our population is overweight.
Comme il est possible que plus d'une fin sous vos draps.
As it is possible that more than one end under your sheets.
Il ya toujours la chance que plus de matériel pourrait diluer la soif.
There's always the chance that more material could dilute the thirst.
Ils ont déplacé la fête des récoltes au dimanche pour que plus de gens participent.
They moved the harvest festival to Sunday so that more people could take part.
Je pense que plus de la moitié du peuple libyen lui est favorable.
I think that more than half people of Libya are with him.
Il s'abandonna au désespoir, convaincu que plus rien de bon n'arriverait.
Aidez-nous à passer le mot pour que plus de gens puissent participer au projet.
Help us spread the word so more people can participate in the project.