We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
your source code
Ne supposez pas que votre code source est sécurisé
Vous pouvez alors réaliser ces actions avec vos développeurs, et vous avez alors la garantie que votre code source est sécurisé.
Then, your developers can take these actions, and your source code is guaranteed to be secure...
Une analyse de haut niveau est effectué sur l'architecture de votre logiciel alors que votre code source peut également faire l'objet d'une analyse en profondeur.
Your software architecture is reviewed at a high-level and your source code may also be reviewed in depth.
(à moins, bien sûr, que votre code source soit ailleurs, auquel cas vous devez aller dans le répertoire correspondant).
(unless, of course, your source code is elsewhere, in which case change to that directory instead).
Utilisez la vérification de code CERT C pour vous assurer que votre code source est sécurisé et présente une vulnérabilité minimale aux menaces.
Use CERT C code checking for ensuring your source code is secure with minimum vulnerability to threats.
Le choix du type de caractères de saut de ligne approprié (CR, CR/LF, LF) garantit que votre code source HTML s'affiche correctement lorsqu'il est affiché à partir du serveur distant.
Choosing the correct type of line break characters ensures that your HTML source code appears correctly when viewed on the remote server.
Les traductions sont gérées par le même système de contrôle de version que votre code source.
Fully Integrated Translations are managed within the same version control system as your code.
VSTS héberge, indexe et gère vos packages NuGet, npm et Maven de façon fluide dans le cloud, ainsi que votre code source, vos builds et vos mises en production.
Package Management VSTS hosts, indexes, and manages your NuGet, npm, and Maven packages seamlessly in the cloud right alongside your source code, builds, and releases.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.