Pour vous prévenir de ne pas faire un raid sur un poulailler vide.
To warn you against making a raid on an empty roost.
Sélectionnez un raid sur le système de contrats en ligne.
Select a raid on the system of online contracts.
On prépare un raid sur la base.
We're getting ready to stage a raid on the compound.
Il a dirigé le raid sur cette île.
He led that raid on this island.
Vous avez bien joué votre coup, avec le raid sur l'hôpital.
It's true that the raid on the hospital was a total shutout.
Menez un raid sur une base militaire.
Lead a raid on a military base.
En fait, c'est lui qui a permis le raid sur l'usine chimique.
In fact, he helped plan the raid on the chemical plant.
Vous êtes allé la voir avec des informations après le raid sur votre boutique.
You went to her with information after the raid on your shop.
Nous sommes en train de préparer un raid sur cette position en ce moment même.
We're preparing to mount a raid on that location as we speak.
Il y a eu un raid sur un bunker.
There was a raid on a bunker.
L'apparition d'un raid sur la surface de la langue peut...
The appearance of a raid on the surface of the tongue...
Le raid sur la langue: ses causes chez les nourrissons.
The raid on the language: its causes in infants.
Le jus de citron à partir d'un raid sur le tube dans la salle de bain.
Lemon juice from a raid on the tube in the bathroom.