Un rapport constructif avec un modèle positif lui fera particulièrement de bien, de même qu'un parent aimant ou un professeur qui l'encourage à se tenir à son plan initial et lui rappelle qu'il peut surmonter les critiques et les doutes.
A constructive relationship with a positive role model would be especially beneficial to him, as would a caring parent or teacher who encourages him to stay with his original plan, and reminds him that he can withstand criticisms and doubts.
Comme l'avait fait remarquer le Zimbabwe, la tâche s'imposait aux pays de créer un rapport constructif entre le commerce et l'environnement, tâche qui serait facilitée par un système commercial multilatéral à la fois ouvert, équitable, multilatéral et non discriminatoire.
As pointed out by Zimbabwe, countries faced the challenge of creating a constructive relationship between trade and the environment which would benefit from an open, equitable, multilateral and non-discriminatory trading system.
Conscients de tout cela, nous ne reculons pas devant l'obstacle; bien au contraire, nous comptons atteindre notre objectif commun en échangeant nos vues et en élaborant un rapport constructif.
Being aware of this, we are not discouraged by this obstacle. On the contrary, it is our intention to accomplish our common goal through discussing and preparing a meaningful report.
L'objectif est de veiller à ce que des progrès importants soient réalisés afin que le Groupe présente un rapport constructif aux Ministres lors de la onzième Conférence ministérielle.
The objective is to ensure substantive progress in order for the Group to make a meaningful report to the Ministers at MC11.
Nous essayons d'écrire un rapport constructif.
Je voudrais commencer par remercier le rapporteur pour son rapport constructif et son travail efficace.
I wish to begin by thanking the rapporteur for a constructive report and an efficient piece of work.
Pour finir, je tiens à exprimer notre appréciation à ceux qui ont préparé ce rapport constructif et j'attends avec intérêt de nouveaux débats sur ce sujet dans les instances appropriées ainsi que son application subséquente.
Finally, I would just like to express my appreciation for the preparation of this constructive report and look forward to further discussions in appropriate forums and its subsequent implementation.
Le jury ne fournira pas de quotas mais une évaluation avec un rapport constructif qui peut inspirer les groupes participants pour leurs prochains concerts.
The jury will not give points but only a constructive report that can inspire groups for concerts to come.
Je ne soutiendrai pas les propositions d'amendements qui changeraient le fond de ce rapport constructif en introduisant une autre violation des droits de l'homme - l'avortement - dans la situation déjà horrible de la guerre.
I will not support proposed amendments that would change this constructive report by introducing yet another human rights abuse - abortion - into the already abusive situation of war.
J'ose espérer que le gouvernement permettra au comité de faire un examen exhaustif et de préparer un rapport constructif comportant des recommandations sur la façon de modifier et d'amender la mesure législative.
I would hope that the government will allow the committee to do a thorough investigation, as well as a constructive report with recommendations on how to change and amend the legislation.
Nous nous sommes efforcés, avec le concours de tous, d'établir un rapport constructif et, à cet effet, notre travail s'est agencé autour de deux axes - quantitatif et qualitatif.
We have endeavoured, with everybody's help, to draft a constructive report based on two lines of approach: the quantitative and the qualitative.
Nous nous sommes efforcés, avec le concours de tous, d 'établir un rapport constructif et, à cet effet, notre travail s'est agencé autour de deux axes - quantitatif et qualitatif.
We have endeavoured, with everybody's help, to draft a constructive report based on two lines of approach: the quantitative and the qualitative.
De plus, nous vous sommes très reconnaissants du rapport constructif qui a permis de mieux faire connaître sur la scène nationale les problèmes que sont le blanchiment d'argent et le financement des activités terroristes, mettant à jour certains des principaux défis que nous devons relever.
Further, your constructive report has helped to raise the profile of money laundering and terrorist financing issues on the national scene, drawing attention to some of the major challenges we face - for this we are grateful.