Download for Windows Premium
Publiciteit
redevable devant
accountable to
answerable to
Ils méritent une armée redevable devant la population.
Canadians deserve a military that is accountable to the people.
Il est redevable devant les parlementaires, tous en même temps.
He is accountable to all parliamentarians at once.
Comme tout autre agent de police dans la même situation, il est redevable devant la loi et, sans aucun doute, devant sa conscienceNote de bas de page 4.
Like every other police officer similarly engaged, he is answerable to the law and, no doubt, to his conscienceFootnote 4.
Pourquoi est-ce autant problématique d'accepter l'idée que quelqu'un qui détient un pouvoir législatif soit redevable devant le peuple?
Why is it so hard to accept the idea that anyone who holds legislative authority should be accountable to the people?
À notre avis, dès qu'un exploitant obtient le droit de dispenser des services au public, il devient redevable devant le public, devant le gouvernement, devant le secteur et devant lui-même de la manière dont il exploite son entreprise.
As far as we're concerned, the day an operator receives the right to operate and provide services for the public, they become accountable to the public, to the government, to the industry, and to themselves for the way they operate.
Cela faisait en sorte de dissuader le fait qu'un élu soit redevable devant des personnes de classe moyenne ou des personnes plus démunies qui n'ont pas les moyens de donner des sommes comme celles-là.
It lowered the likelihood of members being accountable to middle income or lower income people, those who do not have the means to give that kind of money.
Cela fait partie du mandat donné à l'Etat par le peuple, et pour lequel il est redevable devant le peuple.
It is part of the mandate given to the state by the people, for which it is accountable to the people.
Ici, dans un État de droit et dans une démocratie, on est redevable devant la justice et devant le droit.
Under the rule of law in a democracy, people are accountable to justice and the law.
Tant qu'à mettre la main à la pâte pour modifier le Code criminel, je l'aurais fait au complet en mettant sur pied une véritable commission indépendante qui pourrait être redevable devant le Parlement.
If I were going to amend the criminal code, I would have done it all and set up a real independent commission, which would be accountable to parliament.
(1230) Le gouvernement fédéral a décidé d'en confier la gestion à un gestionnaire indépendant qui s'appelle ADM, non redevable devant la population.
(1230) The federal government has put an independent authority called ADM, which is not accountable to the public, in charge of managing it.
Il faut s'assurer que le ministre responsable en ait l'entière responsabilité, qu'il soit redevable devant la Chambre et puisse apporter les correctifs pertinents.
We must make sure the minister is fully responsible and accountable to the House, and that he can make any changes that are required.
Comme on le sait, le gouvernement du Québec a toujours indiqué qu'il allait collaborer avec le fédéral dans le relais des informations concernant les indicateurs, mais il ne se sent pas obligé de le faire, parce qu'il se dit redevable devant sa population.
As you know, the Government of Quebec has always said that it will cooperate with the federal government with respect to information related to indicators, however it does not feel obliged to do so because it is accountable to its own population.
Cette Tunisie était le pays d'un parti unique, avec des élections préfabriquées et un président à vie qui n'était redevable devant personne.
This Tunisia was a country of a single party with prefabricated elections and a president for life, who was not accountable to anyone.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor redevable devant in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 59. Exact: 59. Verstreken tijd: 47 ms.