Lorsque la pression chute, le sang peut refluer dans la veine mal fermée.
When the pressure drops, blood can flow back into the poorly sealed vein.
Quand le clapet de pied défaille, les liquides peuvent refluer dans le réservoir.
When the foot valve fails, liquids can flow back into the reservoir.
Cela crée une voie facile qui permet à l'acide de refluer.
This creates an easy pathway for acid to reflux.
Chauffer jusqu'à ébullition et laisser refluer pendant 5 minutes.
Heat to boiling and allow to reflux for 5 minutes.
Les grandes révélations de la nuit commencent à refluer.
The momentous revelations of the night begin to recede.
Actuellement, les marchés devenant nerveux face à l'impression de tarissement de l'argent facile, cette marée financière commence à refluer.
Now, with markets getting jittery over the perceived end of easy money, this financial tide is starting to recede.
Laisser le sang refluer vers l'extrémité du tube.
Let blood flow back to the end of the tube.
Quand le barrage a cédé, l'eau a commencé à refluer vers l'ancienne berge.
When the dam gave way, the water started to flow back toward the old riverbank.
Ceci est le résultat direct de l'acide gastrique refluer vers l'œsophage.
This is directly a result of stomach acid flowing back up into the esophagus.
Sentez - vous comme refluer les forces.
Feel how flow back the forces.
Pour éviter de refluer et garde la peau sèche et confortable.
to prevent from flowing back and keeps the skin dry and comfortable.
Cela permet aux matières grasses de refluer dans la pâte lors de la cuisson.
This allows the oils released during cooking to flow back into the pie.
Dans la seringue, le médecin voit le sang refluer légèrement quand il tire le piston.
In the syringe, the doctor sees the blood flow back slightly as he pulls the plunger.