We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
simply rests
is simply based
based simply
simply resting
is merely based
Dans le même temps, le corps d'une femme repose simplement et se prépare à un travail extrêmement dur.
At the same time, the body of a woman simply rests and prepares further for the subsequent extremely hard work.
La main de Wallace repose simplement au-dessus de la tête de Gromit, il n'y a aucune bosselure dans l'une ou l'autre partie pour un ajustement et donc il n'y a aucun besoin de coller les deux figures ensemble.
Wallace's hand simply rests above Gromit's head, there are no dents in either part for a fit and therefore there is no need to glue the two figures together.
Cependant, la vaccination, bien que controversée pour certains, repose simplement sur l'idée de prévention.
But immunization, while a contentious issue for some, is simply based on the idea of prevention.
Le deuxième élément repose simplement en partie sur mon expérience des bureaucraties, même les bureaucraties efficaces.
The other part is simply based in part on my experience with bureaucracies, even efficient bureaucracies.
Je cherche la lumière, mais je veux qu'elle repose simplement sur la sculpture, comme elle se pose sur un mur.
I look for light, but I want it to be based simply on the sculpture as if it was on a wall.
En fait, l'ajustement tardif effectué par le Brésil repose simplement sur l'hypothèse que la totalité de la superficie plantée en coton l'a été par des producteurs qui avaient une superficie de base de coton exactement égale à leur superficie plantée.
Instead, Brazil's belated adjustment is simply based on the assumption that all of the planted cotton acreage was by producers who had cotton base acreage exactly equal to their planted acreage.
Douleur quand elle repose simplement sur vos mains ou vos avant-bras?
Pain when it simply rests on your hands or forearms? Gripping objects
L'emploi repose simplement sur des considérations d'ordre pratique, comme l'indique le rapport du Secrétaire général au titre de ce point de l'ordre du jour, la langue du pays hôte.
Use is simply based on practical considerations, including, as stated in the Secretary-General's report under this item, the language of the host country.
Le petit enfant se repose simplement là, et cela le calme.
The little baby just lays up there, and it quietens it.
Celui-ci repose simplement sur le rail de guidage à billes.
Une partie de la solution repose simplement sur un virage culturel, le changement étant inévitable dans tout.
Part of the solution is just the cultural shift, and change is inevitable in anything.
Sous sa forme actuelle, il repose simplement sur une hypothèse générale en matière d'investissements.
As it stands, it is merely based on a general assumption related to investments.
Même la crème hydratante la plus chère peut seulement faire tellement quand elle se repose simplement sur votre peau.
Even the most expensive moisturizer can only do so much when it's simply sitting on top of your skin.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.