Vertaling van "based simply" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The degree to which a person contributes is based simply on that person's education and the ability to create and problem solve.
Le degré de contribution d'une personne sera basé simplement sur son éducation et sa capacité à résoudre des problèmes, et à créer.
If for example they had created a logo that was more severe, based simply around a dull typography, they would have struggled more to reach their target markets and elicit an emotional response in the same way.
Si, par exemple, ils avaient créé un logo plus strict, basé simplement sur une typographie terne, ils auraient eu plus de difficultés à atteindre leurs marchés cibles et à susciter une réaction émotionnelle de la même manière.
I cannot find fault with what the selection board did based simply on speculation.
Je ne peux reprocher au jury de sélection d'avoir agi de la sorte en me basant simplement sur des suppositions.
I'm also struck by how often the research literature will categorize the types of thinking errors disturbed characters engage in based simply on the things they frequently say.
Je suis aussi frappé par la fréquence avec laquelle la littérature scientifique classe les types d'erreurs de pensée des individus perturbés en les basant simplement sur les choses qu'ils disent fréquemment.
Citibank's overall exposure (based simply on the size of the loan) would have been much higher
la participation totale de la Citibank (fondée simplement sur l'importance du prêt) aurait été beaucoup plus importante
Regarding the comparison made, Metal Group suggested an alternative method based simply on weight.
Pour ce qui est de la comparaison effectuée, la société Metal Group a proposé une méthode alternative fondée simplement sur le poids.
And I'm trying to this day to articulate the sense of empowerment and responsibility that I feel for the place that I live based simply on this small act of participation.
Encore aujourd'hui, j'essaie d'exprimer le sentiment de responsabilisation et de responsabilité que je ressens pour l'endroit où je vis, en me basant simplement sur ce petit acte de participation.
It is false to claim that White Nationalism is based simply on racial hatred.
Il est faux d'affirmer que le Nationalisme Blanc est basé simplement sur la haine raciale.
We have turned the page on a system based simply on principle.
Nous avons dépassé le stade des principes.
We can't conclude anything based simply on the presence of that knife...
It was based simply on the position of the devices on their respective bus.
On se basait simplement sur le positionnement des périphériques dans leur bus respectif.
It wasn't based simply on an unscientific survey.
Ce n'est pas simplement par un sondage qui n'était pas scientifique.
based simply on this small act of participation.