We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
bibliothèque de résolutionf
If there are multiple servers, the resolver library queries them in the order listed.
To avoid the whole resolving process each time that a name is requested, the results are cached in the forwarding DNS and in the application's resolver library.
Pour éviter tout le processus de résolution à chaque fois qu'un nom en a besoin, les résultats sont conservés en cache par les serveurs DNS intermédiaires (forwarding) et par la bibliothèque du résolveur.
php-net-dns: resolver library used to communicate with a DNS server, 631 days in preparation.
php-net-dns: resolver library used to communicate with a DNS server, en préparation depuis 631préparation depuis 629 jours, dernière modification il y a 255 jours.
The most common example is the bind DNS resolver library that is used by pretty much every unix, which fails if it ends up with a descriptor above 256.
L'exemple le plus commun est la librairie de résolution DNS qui est utilisée sur pratiquement tous les systèmes Unix, et qui échoue lorsque les descripteurs passent au dessus de 256.
The software has three parts: (1) a DNS server, (2) a DNS resolver library, (3) software tools for testing.
Il est composé de trois éléments : 1) d'un serveur DNS, 2) d'une bibliothèque de résolution, 3) d'outils logiciels destinés aux tests.
The resolver library included in the BIND distribution provides translations between domain names (used by humans) and Internet addresses (used by machines).
Ce logiciel a pour but premier d'établir une correspondance entre les noms de domaine (compréhensibles par l'humain) et les adresses IP (compréhensibles par la machine).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.