Il est entendu que Courtiers Multi Plus Assurances respecte le code de déontologie des représentants en assurance de dommages.
It is understood that Courtiers Multi Plus Assurances complies with the code of ethics of damage insurance representatives.
Il faut lui demander s'il respecte le code qu'on lui a demandé de mettre en oeuvre.
It's to ask him about whether he respects the code that he has been called to uphold.
Un individu est libre d'exercer ses activités économiques, pourvu qu'il respecte le code de conduite prescrite pour la profession, ce qui signifie globalement en restant dans le cadre juridique et fuyant tout ce qui est illégal.
An individual is free to pursue his economic activities provided he respects the code of conduct prescribed for the profession, which broadly means remaining within the legal frame and shunning all that is unlawful.
Je suis un cycliste aguerri qui respecte le code de la route et qui porte toujours son casque, mais malgré tout, j'aurais pu y laisser ma vie.
I'm an experienced cyclist who follows the rules of the road and always wears a helmet - but despite that, I could have died that day.
Sa fondatrice, Christine Laugier, est membre de la SFT et, à ce titre, respecte le code de déontologie prôné par cette Société Française des Traducteurs.
Its founder Christine Laugier, is a member of the SFT and follows the rules of professional conduct set out by the Société Française des Traducteurs.
GDI nv respecte le code de droit économique et la loi du 8 décembre 1992 sur la protection de la vie privée, avec ses modifications successives.
GDI nv respects the Code of Economic Law and the Law of 8 December 1992 on the protection of privacy, as amended from time to time.
Le Fonds Alcuin respecte le code de déontologie de la Fondation Roi Baudouin qui l'héberge, celui de l'Association pour une Ethique dans les Récoltes de Fonds.
The Alcuin Fund respects the code of ethics of the King Baudouin Foundation which hosts it, in line with the Association pour une Ethique dans les Récoltes de Fonds.
Un vrai motard respecte le code de la route et promeut la sécurité.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.