We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
entered this code
Dès que vous aurez saisi ce code, la transaction sera validée.
As soon as you have entered this code, the transaction is confirmed.
Dès que vous aurez saisi ce code sur la page d'inscription, votre appareil pourra accéder au WiFi.
Once you have entered this code on the registration page, your device will be authorized to use the WiFi.
Seul le technicien qui a généré le code de session peut se connecter à et contrôler l'ordinateur de la personne qui a saisi ce code.
Only the technician generating a session code can connect to and control a computer that is owned by the recipient of the code.
Le coût de la transaction sera facturé à l'internaute et vous toucherez par la même occasion une commission dès qu'il aura saisi ce code et qu'il aura été validé.
The transaction cost will be billed to the customer, you will earn a commission as soon as he has entered the code and as soon as this code is validated.
Veuillez noter qu'après avoir saisi ce code, vous n'aurez plus à le saisir tant que vous resterez connecté, conserverez le même profil ou resterez actif sur le service.
Please note that once your PIN is entered, you will not need to enter it again until you sign out, switch profiles, or do not interact with the service for a period of time.
Après avoir saisi ce code PIN, votre adresse électronique sera confirmée et vous pourrez vous connecter à nouveau.
After entering this PIN, your email address will be confirmed and you will be able to log in again.
Après avoir saisi ce code d'accès, l'administrateur crée le compte client sur la page de login de myAXA.
After entering the access code, the Administrator sets up the customer account on the myAXA login page.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.