Download for Windows Premium
Publiciteit
scrapnm
métal usagé ou cassé qu'on peut recycler
View images
scrap
scrapbooking
scrapbook
scrap metal
junk
trash
scrappers
scrappin
Terminé votre fête sur le thème du livre de scrap avec ces boutons.
Completed your themed party of scrap book with these buttons.
Idéal pour la réalisation de cartes, hobbys et scrap booking.
Ideal for card making, craft, hobby and scrap booking.
C'est cela que j'apprécie dans le scrap et les réseaux sociaux.
This is also what I love about scrapbooking and social media.
La transparence et la lumière sont des notions fondamentales du scrap digital.
Transparency and light are important principles of digital scrapbooking.
Un moyen idéal d'utiliser papier scrap, magazines et livres anciens.
A perfect way to use up scrap paper, magazines and old books.
Aujourd'hui, je vous montre une page de scrap tout en volume.
Today I am showing you a page of scrap, all in volume.
On peut dire que c'est devenue ma nouvelle drogue dans le scrap...
We can say that this has become my new drug in the scrap...
Probablement que le scrap ne prendra plus aussi grande place dans ma vie.
Probably the scrap will not take longer as big part of my life.
Rétrécir l'image et l'utiliser en scrap booking ou fabrication de bijoux.
Shrink the image and use it in scrap booking or jewelry making.
Pages intérieures de la couverture sont décorées avec du papier de scrap.
Inner pages of the cover are decorated with scrap paper.
Il faut dire que le temps est propice au scrap...
I must say that the weather, here, is favourable to scrap...
Album scrap entièrement à la main pour une petite fille.
Completely handmade scrap album for a little girl.
Donc, je ne pense pas avoir de temps pour le scrap.
So, I do not have time to scrap.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of scrap

ferraille
(ferraille)
scrap metal

Uitdrukkingen met scrap: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

Synoniemen voor scrap in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1208. Exact: 1208. Verstreken tijd: 51 ms.