Download for Windows Premium
Publiciteit
script de
scripting script
Ce script de supervision alerte lorsqu'un processus fils reste en état zombie.
This monitoring script alerts when any child process remains in a zombie state.
Pour les clients difficiles, l'équipe de support suit un script de communication éprouvé.
For difficult customers, the support team follows a tried and trusted communication script.
Le réalisateur veut répartir le script de sorte que chaque acteur comprenne son rôle.
The director wants to parcel out the script so each actor understands their part.
Le script de service doit être créé avant l'exécution de la tâche.
The service script needs to be created prior to running this task.
Le serveur reçoit un script de modèle exécutable intégré à la requête.
The server receives an executable template script within the request.
Si un script de hook refuse votre livraison alors ce refus est définitif.
If a hook script rejects your commit then its decision is final.
Ce script de surveillance tourne comme un serveur, en vérifiant constamment l'état du réseau.
This monitoring script runs nonstop, constantly checking the state of the network.
Si un script de hook rejette votre livraison c'est définitif.
If a hook script rejects your commit then its decision is final.
Un script de cette dimension nécessitait un réalisateur de grand talent.
A script of this scale required a sizeable talent to direct it.
Bien sûr, il est possible d'améliorer ce script de plusieurs façons.
Of course, it's possible to upgrade this script in many ways.
Le serveur proxy est configuré à l'aide d'un script de configuration.
The proxy server is configured by using a configuration script.
Je n'étais pas dans le script de cet épisode.
You know I wasn't scripted to be in that episode.
Ce type de script de référence offre une exactitude optimale.
This type of reference script provides the highest accuracy possible.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor script de in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 3149. Exact: 3149. Verstreken tijd: 196 ms.