Il se cache la tête dans le sable, comme une autruche.
He hides his head in the sand, like an ostrich.
En l'entendant arriver, le voleur se cache dans la penderie.
Whilst hearing her arrive, the thief hides in the wardrobe.
Une grande histoire se cache souvent dans la profondeur de ses personnages.
A great story often lies in the depth of its characters.
Une vérité non révélée se cache au cœur de cette histoire complexe.
An unacknowledged truth lies at the heart of this convoluted story.
Je pense que la réponse se cache dans le dernier chapitre.
I have a clue that the answer is hidden in the last chapter.
La vieille librairie se cache dans une rue secondaire tranquille de la ville.
The old bookshop is hidden in a quiet backstreet of the town.
Sur la plage, se cache une crique parfaite pour une retraite tranquille.
At the beach, here lies a hidden cove perfect for a quiet retreat.
Plus loin dans le marais se cache ce qui motive cette pêche.
Deeper into the swamp lies the reason for all this fishing.
Alors, tout le monde se cache et on compte jusqu'à dix.
Okay, now everybody hides and we'll count to ten.
Ainsi donc, le délit se cache dans l'encens de la prière.
In this manner, crime hides within the incense of prayer.
La vérité se cache souvent dans les sous-entendus d'une déclaration officielle.
The truth often hides between the lines of an official statement.
Mon petit frère se cache souvent au fond du lit quand on joue à cache-cache.
My little brother often hides under the bed when playing hide-and-seek.
Sous l'apparence visible se cache un réseau complexe de connections dans l'écosystème.
Beneath the surface lies a complex network of connections in the ecosystem.