Les articles relatifs au logement ont été entièrement réorganisés en seconde lecture.
The provisions on housing were completely reorganized at the second reading.
Les sénateurs préparent déjà des amendements pour la seconde lecture du budget.
Senators are already preparing amendments for the second reading of the budget.
Le Parlement européen souhaite aboutir à un accord rapide en seconde lecture.
The European Parliament aims at reaching an early second-reading agreement.
Les opposants au projet comptent déposer de nombreux amendements en seconde lecture.
Opponents of the bill plan to table numerous amendments at second reading.
La seconde lecture du texte sur la santé a duré plus de huit heures.
The second reading of the health bill lasted more than eight hours.
Le rapporteur a présenté un avis favorable pour l'adoption du texte en seconde lecture.
The rapporteur issued a favorable opinion on passing the bill at second reading.
La seconde lecture dans l'autre chambre pourrait aboutir à un compromis plus équilibré.
The second reading in the other house could lead to a more balanced compromise.
Nous devons donc en débattre une fois encore avant la seconde lecture.
We must therefore discuss this once again here before second reading.
Mais à la seconde lecture, nous avons une position assez différente.
But at second reading we are in a rather different position.
En seconde lecture, la commission a proposé de simplifier certains articles jugés trop complexes.
At the second reading, the committee proposed streamlining certain provisions considered overly complex.
La loi a finalement été votée en seconde lecture, malgré les critiques de plusieurs groupes.
The law was ultimately passed at its second reading, despite criticism from several groups.
Sept années se sont écoulées entre l'initiative et la seconde lecture.
Seven years have gone by between the initiative and this second reading.
Les négociations à cette fin auront lieu lors de la seconde lecture.
Negotiations to this end will take place during the second reading.