We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La section prend note de la proposition de M. KIENLE invitant deux de ses membres à assister à la "Journée allemande des paysans" qui se tiendra à Cottbus le 2 juillet 1999.
The section took note of the invitation presented by Mr Kienle for two members of the section to attend the "Deutscher Bauerntag" in Cottbus on 2 July 1999.
Le Chef de section prend note des commentaires des délégués qui constitueront la base du projet préliminaire de conclusion du Comité exécutif.
The Chief of Section took note of the comments provided by delegates which would inform the preliminary draft of the ExCom Conclusion.
La section prend note de l'existence d'une seule liste de candidature en vue de la composition du bureau de la section.
The section noted that, in the interests of the composition of the section bureau, there was a single list of candidates.
Cependant, c'est avec encore plus d'étonnement que la section prend note de l'intention de la Commission de remplacer l'actuel fichier viticole par un système plus léger .
However, the Section is even more surprised that the Commission intends to replace the current vineyard register with a more simplified system.
En ce qui concerne la demande de prorogation du délai pour le dépôt éventuel d'une déclaration d'un autre appel et d'une communication d'autre appelant par les États-Unis, la section prend note de la complexité et de la taille du différend.
With respect to the request for extending the date for filing of a possible Notice of Other Appeal and other appellant's submission by the United States, the Division notes the complexity and size of this dispute.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.