Sa tâche était si complexe qu'elle semblait insurmontable à gérer seule.
Her task was so complex, it seemed impossible to manage alone.
Le tissu de mensonges est devenu si complexe qu'il a oublié le mensonge initial.
The web of deception became so complex that he forgot the original lie.
Le sujet était si complexe qu'il paraissait insurmontable pour de nombreux étudiants.
The subject was so complicated, it felt beyond hope for many students.
On pourrait s'en inspirer; ça ne serait pas si complexe.
Le design était si complexe qu'il paraissait invraisemblable au premier coup d'œil.
The design was so intricate that it seemed unreal at first glance.
Le script construit était si complexe que seuls quelques-uns pouvaient le comprendre.
The constructed script was so intricate that only a few could understand it.
Ce jeu politique est si complexe qu'aucun mode d'emploi officiel n'existe vraiment.
This political game is so complex that there's really no official playbook for it.
Ce roman est si complexe qu'il devient vraiment difficile à suivre après quelques chapitres.
This novel is so complex that it becomes really hard to follow after a few chapters.
La bureaucratie est si complexe que chaque formulaire doit être rempli en triple exemplaire.
The bureaucracy is so complex that every form must be filled out in triplicate.
Leur mouvement est si complexe que personne n'était parvenu à le modéliser.
Their movement is so complex it had never been successfully modeled before.
A certains égards, ce monde si complexe est effectivement si simple.
In some respects, this so complex world is effectively so simple.
Un système si complexe qu'il n'accepte pas les interprétations manichéennes.
A system so complex that it does not accept simplistic interpretations.
La réalité est si complexe, nous devons nous éloigner des dogmes.
Reality is so complex, we need to move away from dogma.