Her task was so complex, it seemed impossible to manage alone.
Sa tâche était si complexe qu'elle semblait insurmontable à gérer seule.
The bureaucracy is so complex that every form must be filled out in triplicate.
La bureaucratie est si complexe que chaque formulaire doit être rempli en triple exemplaire.
The latter is so complex and complete at the same time.
But it is so complex that no one wants to live in it.
Our group simulation did not involve anything so complex... in appearance.
Notre simulation en groupe n'impliquait rien d'aussi complexe... en apparence.
Here's how we make something that's so complex, ridiculously simple...
Voici comment rendre quelque chose d'aussi complexe, ridiculement simple...
His explanation was so complex that it felt lost in translation to everyone.
Son explication était si complexe qu'elle semblait incompréhensible pour tout le monde.
Their movement is so complex it had never been successfully modeled before.
Leur mouvement est si complexe que personne n'était parvenu à le modéliser.
In some respects, this so complex world is effectively so simple.
A certains égards, ce monde si complexe est effectivement si simple.
A system so complex that it does not accept simplistic interpretations.
Un système si complexe qu'il n'accepte pas les interprétations manichéennes.
Reality is so complex, we need to move away from dogma.
La réalité est si complexe, nous devons nous éloigner des dogmes.
Every single one of us is so complex and so diverse.
Chaque exploitation est si complexe et si diverse en soi.
Her explanation about taxes was so complex, it went right over my head.
Son explication sur les impôts était si complexe que je n'y ai rien compris.