Elle a préparé le dîner pour ses voisins malades, simplement comme un geste de gentillesse.
She made dinner for her sick neighbors, simply as an act of kindness.
Dans son journal, il se décrivait simplement comme un humble combattant de la liberté.
In his journal, he described himself simply as a humble freedom fighter.
Cela peut sembler une autre langue ou tout simplement comme des bruits étranges.
It may sound like another language or just like strange noises.
Alors j'ai écrit cette note simplement comme cela, sans aucune intention.
So I wrote this note just like that, without any intention.
Ils sont utilisés simplement comme termes descriptifs aux fins du classement.
They are used merely as descriptive terms for the purposes of classification.
La vie ne peut pas être considérée simplement comme un phénomène terrestre.
Life can not be understood merely as a terrestrial phenomena.
Le même événement déplaisant devrait être perçu simplement comme une tentative infructueuse.
The same unpleasant event should be perceived simply as an unsuccessful attempt.
Parfois, les gens l'utilisent simplement comme une décoration de la maison.
Sometimes, people also use this simply as a piece of home decoration.
Idée de cadeau originale pour l'auto remplissage, ou simplement comme décoration.
Original gift idea for self filling, or simply as decoration.
Tatouages féminins peuvent parfois aussi être faites simplement comme une fleur.
Female tattoos can sometimes also be made simply as a flower.
Encore un peu, et vous serez tout simplement comme neufs.
A little more, and you will be just like new.
Voyez les succès et les échecs simplement comme des informations sur vos efforts.
See successes and failures simply as information about your efforts.
Ils s'identifient simplement comme des citoyens actifs parmi d'autres.
They are self-identifying simply as active citizens, amongst others.