Prenez de simples mesures pour vous protéger et protéger vos proches.
Take simple steps to protect yourself and your loved ones.
Protégez vous ainsi que vos clients des allergies alimentaires en suivant ces simples mesures.
Keep you and your customers safe from food allergies using these simple steps.
Les graphiques et les guides vont plus loin que ces simples mesures
The charts and guides go deeper than these simple metrics
De simples mesures qui font une grande différence.
Simple steps make a big difference.
Le défaut par les acheteurs de prendre ces simples mesures anéantit la présomption de bonne foi.
The purchasers' failure to take those simple steps rebutted the presumption of good faith.
Chaque organisation possédait son propre réseau informatique fermé que quelques simples mesures suffisaient à sécuriser.
Every organisation had its own isolated computer network which could easily be protected with simple measures.
En tout cas, vous pourrez toujours prendre de simples mesures pour effacer des données de paiement de votre profil.
In any event you will always be able to take simple steps to delete any payment details from your profile.
De simples mesures peuvent réduire les risques de vous faire voler votre voiture, quel qu'en soit le modèle.
A few simple measures can help reduce the risk of having your car stolen, no matter which model you own.
Ces simples mesures éviteront les distorsions qui peuvent conduire à la discrimination raciale, à la xénophobie et à l'intolérance.
These simple measures will help avoid the distortions that can lead to racial discrimination, xenophobia and intolerance.
En prenant les simples mesures suivantes à la maison, on peut y prévenir et y détecter la formation de monoxyde de carbone.
Taking these simple steps at home can also help prevent and detect carbon monoxide.
Il arrive parfois que de simples mesures, comme une semelle ajoutée dans une chaussure, rendent les membres de la même longueur.
Sometimes simple measures, such as a shoe lift, can make limbs the same length.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.