L'intérieur, très accueillant, permet aux clients de s'installer autour de petites tables ou sur des sofas confortables.
In this very welcoming shop, customers can sit around little tables or on comfortable sofas.
La salle de séjour, équipée de sofas confortables, s'ouvre sur la terrasse et la piscine.
The living-room, equipped with comfortable sofas, opens onto the terrace and the pool.
Le cockpit est aménagé avec des sofas confortables, des bains de soleil et une table de repas avec des chaises.
Comfortable sofas, sunbathing mattresses and a dining table with chairs are all located on the cockpit.
Le mieux de tout était le balcon très privé et très grand avec des grands sofas confortables et la table à manger.
Best of all was the very private and very large balcony with big comfortable sofas and dining table.
Vous pouvez proposer à vos collaborateurs de se détendre autour d'un babyfoot, d'une partie de jeu vidéo ou tout simplement se reposer dans des sofas confortables.
You can offer your employees to relax around a foosball, video game or simply relax in comfortable sofas.
Au premier niveau vous trouverez une cuisine entièrement équipée avec accès au balcon et un salon avec deux sofas confortables, parfaits pour se reposer.
Downstairs there is a fully equipped kitchen with access to a balcony and a living room with two comfortable sofas.
En fin de journée, vous pourrez vous détendre dans les sofas confortables du salon.
At the end of the day, you will relax in the comfortable sofas of the lobby.
En été vous pouvez vous assoir sur les sofas confortables dans le jardin, et en hiver, dans l'élégante pièce intérieure, où vous pouvez goûter vos boissons préférées.
In the summer you can sit on the comfortable sofas in the garden, and in the winter in the elegant internal room, where you can taste your favorite beverages.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.