We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
or the variable
Renommez soit la commande du plug-in, soit la variable.
Cela se vérifierait, peu importe que ce soit le prix ou le rendement qui soit la variable aléatoire.
This holds regardless of whether price or yield is the random variable.
Quelle que soit la variable, il n'y a pas de différence entre le groupe avec maintien et le groupe témoin.
There were no differences between maintainers and controls in any of the parameters measured.
Quelle que soit la variable considérée, à l'exception de l'âge et de la ville de résidence, on n'observe pas de disparité.
Whatever variable was adopted, with the exception of age and the town of residence, no disparity was observed.
Quelle que soit la variable représentative choisie : nombre de publications, nombre d'unités de données achevées, nombre d'accès des utilisateurs à une base de données, etc., on s'aperçoit rapidement qu'elle présente des inconvénients graves.
Whichever proxy is chosen, number of publications, number of data cells completed, number of user accesses to a data base etc, it is quickly seen to have serious weaknesses.
Pour les expériences servant à déterminer les taux de croissance, l'objectif était que tous les paramètres de qualité de l'eau soient égaux dans les deux systèmes (et dans tous les bassins) afin que seule la température de l'eau soit la variable dépendante.
The objective for the experiments determining growth rates was to have all water quality parameters equal in the two systems (and in all tanks) so that only water temperatures were the dependent variable.
De son côté, l'Irlande impose un seuil de 25 ménages ou 75 personnes, quelle que soit la variable considérée.
Ireland on the other hand imposes a lower limit of 25 households or 75 persons regardless of the variable.
Sur le plan théorique, nos travaux confirment que quelle que soit la variable dépendante choisie et la méthode utilisée, il existe une masse d'individus favorables à l'Union européenne, et les autres, qui semblent plutôt indécis.
From a theoretical perspective, our findings confirm that regardless of the dependent variable and the method used, a sizeable majority of EU citizens are supportive of the EU, while the other half of the European population appears as uncertain.
En particulier, le Comité est favorable à ce que le PIB soit la variable la plus importante de la nouvelle formule de calcul.
In particular, the Committee supports the inclusion of GDP in the new formula as the most important variable.
Quelle que soit la variable linguistique utilisée, les anglophones du Québec représentent une faible proportion des anglophones de l'ensemble du pays.
Regardless of the language variable used, Anglophones in Quebec represent a small proportion of the Anglophone population in the country as a whole.
En tout cas nous n'accepterons pas que l'agriculture soit la variable d'ajustement d'un accord à tout prix.
What's certain is that we won't sacrifice agriculture for a trade agreement at any price.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.