Examples with "Whichever proxy" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Whichever proxy is chosen, number of publications, number of data cells completed, number of user accesses to a data base etc, it is quickly seen to have serious weaknesses.
Quelle que soit la variable représentative choisie : nombre de publications, nombre d'unités de données achevées, nombre d'accès des utilisateurs à une base de données, etc., on s'aperçoit rapidement qu'elle présente des inconvénients graves.
Andere resultaten
Complete the configuration required for whichever SIP proxy servers that you selected.
Terminez-vous la configuration requise pour n'importe quels serveurs proxys SIP que vous avez sélectionnés.
While the proxy amount is being gradually reduced, companies retain the option of tracking actual expenses and claiming whichever amount is more advantageous to them.
Si le montant de remplacement est graduellement réduit, les entreprises ont tout de même la possibilité de calculer leurs dépenses véritables et de déclarer le montant qui leur sera le plus avantageux.
With 2,700+ proxy servers in 60+ countries, OpenVPN allows for fast connections, and gives you the chance to download whichever WhatsApp version you prefer.
Avec plus de 2700 serveurs proxy dans plus de 60 pays, OpenVPN permet des connexions rapides et vous donne la possibilité de télécharger la version WhatsApp de votre choix.
Whichever option you choose from Smart DNS Proxy, they have dedicated servers for accessing a host of streaming services such as Netflix, HBO, BBC and over 400 other geographically restricted channels.
Peu importe l'option que vous choisissez chez Smart DNS Proxy, ils ont des serveurs dédiés pour accéder aux services de streaming comme Netflix, HBO, BBC et plus de 400 autres canaux à restrictions géographiques.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.